Şemseddin Sam epub Kamus-ı Türki-Lügat

ZIP 5.1 Mb
RAR 9.9 Mb
EXE 8.5 Mb
APK 6.4 Mb
IOS 9.9 Mb
Kamus-ı Türki-Lügat

Şemseddin Sam yazarının Kamus-ı Türki-Lügat kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Kamus-ı Türki-Lügat kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.

XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Kamus-ı Türki-Lügat kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.

E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.


Biçim seçin
pdf kindle doc
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

1 x 13,5 x 21 cm Emily Grace 1 Ocak 2018 Kolektif 1 Ocak 2015 1 Ocak 2016 21,6 x 0,3 x 27,9 cm Komisyon 1 Haziran 2018 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 18 Haziran 2018 Dream Darling Journals Lina Scatia 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 Ocak 2017 Pretty Planners 2019-2020 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Şemseddin Sam
isbn 10 6059964478
isbn 13 978-6059964470
Sayfa sayısı 1608 sayfa
Yayımcı Çamlıca Basım Yayın; 1. baskı
Dilim Türkçe
Boyutlar ve boyutlar 32 x 1 x 22 cm
Tarafından yayınlandı Kamus-ı Türki-Lügat 1 Ocak 2016

Kâmûs-ı Türkî, Türkçe'nin ilmî olarak ele alınan ilk sözlüğü olarak kabul edilmekle beraber aynı zamanda Türkçe'nin derli toplu ilk lügâtidir. Kelimelerin tertibi hususunda Batı'da yapılan çalışmaları esas alan müellif Türkçe, Arapça ve Farsça asıllı kelimelerde alfabetik sıraya riayet etmiş, kelimeleri harekeleri dikkate almadan "hurûf-ı hecâ" sırasıyla vermiştir. Sözlükte yer alan 29 bin civarındaki kelimelerin yaklaşık üçte biri Türkçe, geri kalanı Arapça, Farsça, Fransızca, Rumca, İtalyanca ve diğer yabancı dillerden Türkçeye giren kelimelerden ibarettir. Şemseddin Sami'ye göre bir lügâtin, ait olduğu dilin kelime servetini gerçek bir surette gösterebilmesi için o dilin aslî kelimeleriyle birlikte kullandığı yabancı kelimeleri de göstermesi şarttır.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Osmanlı Denizcileri Çizgi Roman Serisi-Turgut Reis


okumak kayıt olmadan
Kitabı Mukaddes'in Neyi Tahrif Edildi: Tahrif Olayının İçyüzü ve Tarihi Arka Planı


okumak kayıt olmadan