İsmail Boztaş kindle İngilizce Çeviri Kılavuzu: A Guidebook for English Translation

ZIP 8.7 Mb
RAR 5.3 Mb
EXE 5.8 Mb
APK 7.7 Mb
IOS 10.2 Mb
İngilizce Çeviri Kılavuzu: A Guidebook for English Translation

Kindle Format 8 (KF8), İngilizce Çeviri Kılavuzu: A Guidebook for English Translation Amazon Kindle kitapları için Mobi 7'nin yerini alan en yeni nesil dosya formatıdır.
Kindle Fire'da kullanılır. Ayrıca yazılım sürümü 4.1.0 veya üzeri, Kindle for PC ve Kindle Reader for Mac ile dördüncü nesil Kindle cihazlarında da desteklenir.
Kindle cihazları, diğer birçok e-Kitap okuyucusu tarafından kullanılan EPUB dosya biçimini desteklemez. Bunun yerine, Amazon'un tescilli e-kitap biçimlerini kullanacak şekilde tasarlanmıştır: AZW, MOBI ve daha yeni cihazlarda KF8.
Bu biçimler, yeniden akış, zengin biçimde biçimlendirilmiş e-kitap içeriği için tasarlanmıştır ve DRM kısıtlamalarını destekler, ancak EPUB'dan farklı olarak özel biçimlerdir.

Not. Eski mobipocket formatı HTML ve CSS ile oluşturulmuştur ve EPUB gibi .opf ve .ncx gibi bazı Open eBook (OEB) dosyalarını kullanır. Başlangıçta Palm Pilot gibi düşük güçlü mobil cihazlar için tasarlandı.

Kindle KF8, Amazon'un tescilli biçiminde kodlanmıştır, yayıncılar aşağıdaki iş akışını kullanarak İngilizce Çeviri Kılavuzu: A Guidebook for English Translation Kindle kitapları oluşturur:

KindleGen adlı ücretsiz bir yazılım kullanın. Kindle kitabı oluşturmak için bir komut satırı aracıdır. KindleGen, İsmail Boztaş'dan HTML, XHTML veya EPUB gibi İngilizce Çeviri Kılavuzu: A Guidebook for English Translation kitaptaki orijinal içeriği kabul eder.
Adobe InDesign için Kindle Plugin adlı ücretsiz bir yazılımın eklenmesiyle Adobe InDesign'ı kullanın. Bu eklenti, bir yayıncının İngilizce Çeviri Kılavuzu: A Guidebook for English Translation içeriğini InDesign'dan Kindle KF8 formatına dönüştürmesine olanak tanır.
Kindle kitapları oluşturmak ve bunları Amazon'da satmak için Amazon'un self servis araçlarını kullanın: Kindle Direct Publishing Platform (KDP).
Üçüncü taraf dönüştürücü araçlarını kullanın (açık kaynaklı e-kitaplar gibi).
Profesyonel dönüşüm hizmetleri için dış kaynak kullanımı
Kindle'da yayınlamak için yazarlar genellikle içeriklerini aşağıdaki biçimlerde yazarlar ve tamamlandıktan sonra İngilizce Çeviri Kılavuzu: A Guidebook for English Translation dosyalarını Kindle biçimine dönüştürürler.
- Kelime (DOC veya DOCX)
- HTML (ZIP, HTM veya HTML)
- ePub (EPUB)
- Adobe PDF (PDF)
- Mobipocket (MOBI veya PRC)


Biçim seçin
pdf epub doc

Collectif HardPress Publishing 1 Eylül 2020 14.81 x 0.48 x 21.01 cm 4 Ocak 2017 Kolektif 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 3 Ocak 2017 5 Ocak 2017 21,6 x 0,6 x 27,9 cm Babadada Gmbh United States Congress 28 Şubat 2018 1 x 13,5 x 21 cm 17.78 x 0.61 x 25.4 cm 31 Ağustos 2012 20,3 x 0,6 x 25,4 cm Icon Group International
okumak okumak kayıt olmadan
yazar İngilizce Çeviri Kılavuzu: A Guidebook for English Translation İsmail Boztaş Ahmet Kocaman Ziya Aksoy

Uygulamada yabancı dilin önemli kullanım alanlarından birisi de çeviridir. Elinizdeki kitap sistemli bir çalışmanın anahtarını sunmayı amaçlamaktadır. Daha önce Test ve Çeviri Kılavuzu adı altında yayınlanan kitabın bütünüyle geliştirilmiş bu basımında İngilizce ve Türkçe'deki bütün yapılar kolaydan karmaşığa doğru giden bir düzen içinde incelenmiş ve tümceden metinlere doğru uzanan bir yöntemle güçlük çıkaran konular açıklanmıştır. Kitabın önemli yeniliklerinden birisi hem Türkçe'denİngilizce'ye hem de İngilizce'den Türkçe'ye çeviri araştırmaları için çok sayıda örneği biraraya getirmiş olmasıdır. Bu bakımdan kitaptan bir dilbilgisi araştırması kitabı olarak da yararlanılabilir. Ayrıca bir çeviri kuramı bölümü olması kitabı daha anlamlı hale getirmektedir. İngilizce Çeviri Kılavuzu'nun içerdiği İngilizce dilbilgisi özeti, çeviriye yeni başlayanlar, çeviri çalışmalarını düzenli bir yöntemle sürdürmek isteyenler ile tıpta uzmanlık, araştırma görevliliği, doktora, doçentlik, profesörlük gibi akademik nitelikli sınavlara hazırlananlar için vazgeçilmez bir başvuru kitabı niteliğindedir. Kitabın içerdiği özel bölüm nedeniyle basın dili ve belge çevirileri ile ilgilenenlere ve kendi kendine çeviri çalışması yapanlara da yararlı olacağı düşünülmektedir.

En son kitaplar

benzer kitaplar

HUKUK ÇEVİRİSİ(İNG.TÜRKÇE-TÜRKÇE-İNG.)


okumak kayıt olmadan
KISA SÜRELİ GRUP TERAPİLERİ


okumak kayıt olmadan
Biyocoğrafya: Ekolojik ve Evrimsel Bir Yaklaşım


okumak kayıt olmadan
Deniz Kabukları: Çıkartma Kitabı / 150'den Fazla Çıkartma


okumak kayıt olmadan
Patanjali Yoga Sutraları: Yoga Yolu


okumak kayıt olmadan