HIRÇIN KIZ CİLTSİZ
William Shakespeare yazarının HIRÇIN KIZ CİLTSİZ kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: HIRÇIN KIZ CİLTSİZ kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle HIRÇIN KIZ CİLTSİZ kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | William Shakespeare |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 20 x 1 x 12 cm |
Tarafından yayınlandı | 3 Ocak 2017 |
Kolektif edition cumulus 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 21 x 0,5 x 29,7 cm 25 Şubat 2018 Emily Grace 3 Ocak 2017 14,8 x 0,5 x 21 cm 12 Eylül 2017 19,5 x 1 x 13,5 cm Insight Editions 14,8 x 0,7 x 21 cm Collectif 23 Temmuz 2017 28 Şubat 2018 1 x 13,5 x 21 cm William Shakespeare 22 Mayıs 2016
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | William Shakespeare Özdemir Nutku |
---|---|
isbn 10 | 6053606154 |
isbn 13 | 978-6053606154 |
Sayfa sayısı | 125 sayfa |
Yayımcı | İş Bankası Kültür Yayınları; 12. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 20 x 1 x 12 cm |
Tarafından yayınlandı HIRÇIN KIZ CİLTSİZ | 3 Ocak 2017 |
William Shakespeare (1564-1616): Oyunları ve şiirlerinde insanlık durumlarını dile getiriş gücüyle yaklaşık 400 yıldır bütün dünya okur ve seyircilerini etkilemeyi sürdüren efsanevi yazar, Hırçın Kız adlı komedyasında daha yazarlığının ilk dönemlerinde bile karakter oluşturma konusunda tartışılmaz bir ustalığa sahip olduğunu göstermiştir. Shakespeare'in birçok açıdan İtalyan komedyasından esinlendiği Hırçın Kız, birbirini geliştiren iki önoyunla başlayarak, entrikalar, farklı kimliğe bürünmeler ve bir aşk hikayesi ile "oyun içinde oyun" halinde sürer. Aksi bir kadının uysal bir eşe dönüşmesini anlatan komedya, o dönemde erkek gözüyle kadına nasıl bakıldığını da açıkça sergilemektedir. Özdemir Nutku (1931-2019): Türk tiyatrosuna büyük katkıları olan eğitimci ve yönetmen Özdemir Nutku, eleştirmen, yazar ve çevirmen olarak da önemli yapıtlar ortaya koydu. Sahnelediği pek çok oyunun yanı sıra, araştırma, inceleme ve çevirileriyle de ödüller kazandı. Ülkemizde olduğu kadar yurtdışında da sahneye koyduğu oyunlar, verdiği ders ve konferanslarla tanınmaktadır. Oyun Üzerine Genel Dilimize daha önce Hırçın Kız ve Huysuz Kız başlıklarıyla aktarılan The Taming of The Shrew (Aksi Kızın Uysallaştırılması), Eser Kayıt Bürosu'nun kayıtlarına 2 Mayıs 1594 tarihinde girmiştir: "Peter Shorte. Hırçın Kız, 1594 tarihinde 1. quartodan Cuthbert Burby tarafından yayımlanmış, Peter Short tarafından basılmıştır. Peter Short 1596 yılında bu metni yayıncı Burby için ikinci kez basmıştır. 1603'te Short'un ölümünden dört yıl sonra bu metin Short'un varislerinden izin alınarak 1607'de Nicholas Linge tarafından bir kez daha basılmıştır.