Hikayeler - Stories (Türkçe-İngilizce)
O. Henry yazarının Hikayeler - Stories (Türkçe-İngilizce) kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Hikayeler - Stories (Türkçe-İngilizce) kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Hikayeler - Stories (Türkçe-İngilizce) kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | O. Henry |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 10,5 x 21 cm |
Tarafından yayınlandı | 4 Haziran 2018 |
1 Ocak 2016 15,2 x 0,7 x 22,9 cm Dream Darling Journals 1 Haziran 2018 21,6 x 0,3 x 27,9 cm 21 x 0,6 x 29,7 cm Komisyon Lina Scatia Pretty Planners 2019-2020 1 Ocak 2017 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 18 Haziran 2018 Emily Grace 1 Ocak 2018 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2015 21,6 x 0,2 x 27,9 cm Kolektif
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | O. Henry |
---|---|
isbn 10 | 6052223049 |
isbn 13 | 978-6052223048 |
Sayfa sayısı | 240 sayfa |
Yayımcı | Bordo Siyah Yayın Basım Dağıtım; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 1 x 10,5 x 21 cm |
Tarafından yayınlandı Hikayeler - Stories (Türkçe-İngilizce) | 4 Haziran 2018 |
O Henry öyküleri, hayatın içinden anekdotlar gibidir. Seçtiği hayat dilimleri, yüzyılın hemen başında New York'ta yaşayan orta sınıfın insan ilişkileridir. Öykülerinde tesadüfler hayatın ayrılmaz parçasıdır. Bizi tıpkı olay kişileri gibi her yolun sonunda bir sürpriz bekler. Klasik eserleri iki dilli yayınlamak dünya yayıncılığında ve dil eğitiminde sıklıkla başvurulan bir yoldur. Anglosakson edebiyatının on seçkin eserinden oluşan bu dizide İngilizce metinler sağ, Türkçe çeviriler sol sayfalardan akmaktadır. Böylece edebiyat tutkunları sevdikleri yazarları orijinal dilinden okurken sol sayfalardan yardım alabilecekler. İngilizce Türkçe dünya klasikleri yabancı dilini ileri düzeye yükseltmek isteyenler için de son derece pratik bir eğitim dizisi niteliğindedir.