Hikaye Peşinde Koşan Padişah: Hatem-i Tai Hikayeleri
N. Ahmet Özalp yazarının Hikaye Peşinde Koşan Padişah: Hatem-i Tai Hikayeleri kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Hikaye Peşinde Koşan Padişah: Hatem-i Tai Hikayeleri kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Hikaye Peşinde Koşan Padişah: Hatem-i Tai Hikayeleri kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | N. Ahmet Özalp |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 19,5 x 1 x 13,5 cm |
Tarafından yayınlandı | 21 Nisan 2015 |
F Scott Fitzgerald 15,2 x 0,6 x 22,9 cm G. A. Henty 15,2 x 0,7 x 22,9 cm B M Bower 5 Ocak 2017 3 Ocak 2017 1 Ocak 2017 Jack London 4 Ocak 2017 H. G. Wells 1 x 13,5 x 21 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm 1 Ocak 2018 28 Şubat 2018 19,5 x 13,5 cm Kolektif
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | N. Ahmet Özalp |
---|---|
isbn 10 | 6055147033 |
isbn 13 | 978-6055147037 |
Sayfa sayısı | 190 sayfa |
Yayımcı | Kapı Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 19,5 x 1 x 13,5 cm |
Tarafından yayınlandı Hikaye Peşinde Koşan Padişah: Hatem-i Tai Hikayeleri | 21 Nisan 2015 |
Hatem-i Tai Hikayeleri dünyada güncelliğini koruyan, farklı biçimlerde sürekli yeniden üretilen bir klasik durumunda. Hikayeler, 13. yüzyılda Basra Padişahı Hatem-i Tai'nin, bir hikayeyi öğrenebilmek için üç aylık mesafedeki Rey şehrine yaptığı yolculukla başlar. Ama bu hikayeyi öğrenebilmek için yine aynı mesafedeki beş ayrı şehre daha gitmek zorunda kalacaktır. Böylece cömert padişah Hatem'in hikaye peşindeki yolculuğu, üç yıldan daha uzun bir zamana yayılan bir serüvene, dolayısıyla hikaye boyutlarını da aşarak bir destana, bir romana dönüşür. Ağırlıklı olarak Hint sinemasınca birçok kez filme alınan bu hikayeler, son zamanlarda bir diziyle de gündeme geldi. Buna karşılık ülkemizde, 1925 baskısından bu yana geçen doksan yıl boyunca ne yazık ki bir kez olsun yayımlanma imkanı bile bulamadı. Ahmet Özalp'in günümüz Türkçesine çevirisiyle yapılan bu baskı, doksan yıllık değerbilmezliği sona erdirmekte.