Hadislerde Oyun ve Eğlence
Abdullah b. Muhammed b. Ubeyd yazarının Hadislerde Oyun ve Eğlence kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Hadislerde Oyun ve Eğlence kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Hadislerde Oyun ve Eğlence kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Abdullah b. Muhammed b. Ubeyd |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 1 Ocak 2006 |
1 x 13,5 x 21 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ocak 2018 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2017 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 20 x 20 x 20 cm Derform Collectif Kolektif 1 Eylül 2020 CAROUSEL CALENDARS 1 Ekim 2020 1 Ocak 2020 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ocak 2019 Kollektif J Saosa
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Abdullah b. Muhammed b. Ubeyd Hüseyin Kaya |
---|---|
isbn 10 | 9759016168 |
isbn 13 | 978-9759016166 |
Sayfa sayısı | 104 sayfa |
Yayımcı | Ocak Yayıncılık; 1. baskı |
Tarafından yayınlandı Hadislerde Oyun ve Eğlence | 1 Ocak 2006 |
Hicri 3. asırda Bağdat'ta bir hadis âlimi sıra dışı bir projeye imza atarak dikkatleri üzerine çekmiştir. İbn Ebi'd-Dünyâ adıyla şöhret bulmuş bu zât sayısı 200'ün üzerine çıkan müstakil kitapçıklar halinde ele aldığı konu başlıklarında önemli bir kısmı başka kaynaklarda geçmeyen hadis-i şeriflerin yanında sahabe tâbiûn hikmet sahibi büyük zâtlar ve ilk dönem tasavvuf büyükleri ile şairlerin sözlerini biraya getirmiştir. Sonraki dönem klasik eserlerin çoğuna kaynaklık etmiş bu koleksiyona ait elyazması olarak günümüze ulaşabilen ve hemen tamamı Arap dünyasında değişik kişilerin eliyle defalarca neşredilmiş olan 61 risalenin Arapça metinleri ile Türkçe çevirilerini sunuyoruz.