Fars’ın Don Juan’ı: Bir Şii Katolik
Oruç Reis yazarının Fars’ın Don Juan’ı: Bir Şii Katolik kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Fars’ın Don Juan’ı: Bir Şii Katolik kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Fars’ın Don Juan’ı: Bir Şii Katolik kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Oruç Reis |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 1 Ağustos 2015 |
Flower Love Press 30 Eylül 2020 28 Şubat 2018 1 Ocak 2016 Dazzle Book Press 1 Haziran 2018 BrownTrout Publisher 1 Ocak 2018 15 x 0,4 x 22 cm 15 x 0,5 x 22 cm Collectif U.S. Department of the Interior 15 x 0,3 x 22 cm Kolektif 1 Ağustos 2015 1 x 13,5 x 21 cm 15 x 0,6 x 22 cm 21,6 x 0,6 x 27,9 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Oruç Reis Nayra Alaçam |
---|---|
isbn 10 | 9944387525 |
isbn 13 | 978-9944387521 |
Sayfa sayısı | 232 sayfa |
Yayımcı | Demos Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı Fars’ın Don Juan’ı: Bir Şii Katolik | 1 Ağustos 2015 |
Elinizdeki bu kitap, bir Müslüman iken daha sonra bir Katolik olan ve “Don Juan” adını alan Oruç Bey’in notlarından oluşmuş bir eserdir. Oruç Bey (yani Persli Don Juan), bir iyiniyet elçisi olarak 1599 yılında Pers İmparatorluğundaki İsfahan kentinden başlayıp İspanya’nın Vallodolid kentinde sona eren bu uzun ve ilgi çekici yolculuğu sırasında gördüğü, gezdiği ve yaşadığı yerleri ve buralardaki kişi ve olayları bu kitabında anlatmıştır. Bu çalışmayı önemli kılan somut nedenlerden biri, bu konuda yazılmış ilk örneklerden biri olmasıdır. Gözden kaçan diğer bir neden ise, tür olarak da birçok kitap türünün karışımından oluşmasıdır. Çünkü bu kitap; 1- Yazarının, Pers İmparatorluğu’ndan Avrupa’ya gönderilmiş bir tür iyiniyet elçisi olması nedeniyle bu kitap bir “Sefaretname” dir. 2- Sefaretnameler çoğunlukla bir ülkeyi anlatırken, bu kitap, hem yazarının gezgin ve maceracı ruhunu, hem de onlarca ülkeyi ve krallığı anlatması göz önüne alındığında ise bir ”Seyahatname” dir. 3- Yazar; gezdiği yerlerin nüfüsunu, hane sayısını, iklimini, bitki örtüsünü, denizlerini, nehirlerini, göllerini, ovalarını, dağlarını vs. tek tek belirttiği için, bu kitap coğrafi anlamda, çizilmiş haritalardan meydana gelmiş bir Atlas değilse de, yazılı metinlerden oluşmuş, yani sözcüklerle meydana getirilmiş bir ”Cihannüma” dır. 4- Yazarın, kendi kalemi ile özyaşamını anlattığı bir ”Otobiyografi”dir. 5- Bir kişinin görüşünü yansıttığını unutmadan ve bazen objektif olmadığını da gözönünde tuttuğunuzda, öznel ve kişisel bir ”Tarih Kitabı” dır. 6- Kitabın örgüsüne ve kurgusuna baktığınızda ise bir ”Tarihi Roman”dır. Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.
En son kitaplar
benzer kitaplar
Animated Lands: Studies in Territoriology (Cultural Geographies + Rewriting the Earth)
okumak kayıt olmadan
15. Türk Tarih Kongresi 4. Cilt - 4. Kısım, Osmanlı Tarihi - D: Ankara : 11 - 15 Eylül 2006Kongreye Sunulan Bildiriler
okumak kayıt olmadan
Eski Ruslar ve Büyük Bozkır Halkları 1. Cilt: Kıpçak, Peçenek, Hazar, Yahudi, Guz, Burtas, Çerkes, Tatar ve Moğollar
okumak kayıt olmadan
Animated Lands: Studies in Territoriology (Cultural Geographies + Rewriting the Earth)
okumak kayıt olmadan
15. Türk Tarih Kongresi 4. Cilt - 4. Kısım, Osmanlı Tarihi - D: Ankara : 11 - 15 Eylül 2006Kongreye Sunulan Bildiriler
okumak kayıt olmadan
Eski Ruslar ve Büyük Bozkır Halkları 1. Cilt: Kıpçak, Peçenek, Hazar, Yahudi, Guz, Burtas, Çerkes, Tatar ve Moğollar
okumak kayıt olmadan