(Hugs) Gengshen Hu kindle Eco-Translatology: Towards an Eco-paradigm of Translation Studies (New Frontiers in Translation Studies)

ZIP 8.2 Mb
RAR 6.6 Mb
EXE 10.8 Mb
APK 8.9 Mb
IOS 9.8 Mb
Eco-Translatology: Towards an Eco-paradigm of Translation Studies (New Frontiers in Translation Studies)

Kindle Format 8 (KF8), Eco-Translatology: Towards an Eco-paradigm of Translation Studies (New Frontiers in Translation Studies) Amazon Kindle kitapları için Mobi 7'nin yerini alan en yeni nesil dosya formatıdır.
Kindle Fire'da kullanılır. Ayrıca yazılım sürümü 4.1.0 veya üzeri, Kindle for PC ve Kindle Reader for Mac ile dördüncü nesil Kindle cihazlarında da desteklenir.
Kindle cihazları, diğer birçok e-Kitap okuyucusu tarafından kullanılan EPUB dosya biçimini desteklemez. Bunun yerine, Amazon'un tescilli e-kitap biçimlerini kullanacak şekilde tasarlanmıştır: AZW, MOBI ve daha yeni cihazlarda KF8.
Bu biçimler, yeniden akış, zengin biçimde biçimlendirilmiş e-kitap içeriği için tasarlanmıştır ve DRM kısıtlamalarını destekler, ancak EPUB'dan farklı olarak özel biçimlerdir.

Not. Eski mobipocket formatı HTML ve CSS ile oluşturulmuştur ve EPUB gibi .opf ve .ncx gibi bazı Open eBook (OEB) dosyalarını kullanır. Başlangıçta Palm Pilot gibi düşük güçlü mobil cihazlar için tasarlandı.

Kindle KF8, Amazon'un tescilli biçiminde kodlanmıştır, yayıncılar aşağıdaki iş akışını kullanarak Eco-Translatology: Towards an Eco-paradigm of Translation Studies (New Frontiers in Translation Studies) Kindle kitapları oluşturur:

KindleGen adlı ücretsiz bir yazılım kullanın. Kindle kitabı oluşturmak için bir komut satırı aracıdır. KindleGen, (Hugs) Gengshen Hu'dan HTML, XHTML veya EPUB gibi Eco-Translatology: Towards an Eco-paradigm of Translation Studies (New Frontiers in Translation Studies) kitaptaki orijinal içeriği kabul eder.
Adobe InDesign için Kindle Plugin adlı ücretsiz bir yazılımın eklenmesiyle Adobe InDesign'ı kullanın. Bu eklenti, bir yayıncının Eco-Translatology: Towards an Eco-paradigm of Translation Studies (New Frontiers in Translation Studies) içeriğini InDesign'dan Kindle KF8 formatına dönüştürmesine olanak tanır.
Kindle kitapları oluşturmak ve bunları Amazon'da satmak için Amazon'un self servis araçlarını kullanın: Kindle Direct Publishing Platform (KDP).
Üçüncü taraf dönüştürücü araçlarını kullanın (açık kaynaklı e-kitaplar gibi).
Profesyonel dönüşüm hizmetleri için dış kaynak kullanımı
Kindle'da yayınlamak için yazarlar genellikle içeriklerini aşağıdaki biçimlerde yazarlar ve tamamlandıktan sonra Eco-Translatology: Towards an Eco-paradigm of Translation Studies (New Frontiers in Translation Studies) dosyalarını Kindle biçimine dönüştürürler.
- Kelime (DOC veya DOCX)
- HTML (ZIP, HTM veya HTML)
- ePub (EPUB)
- Adobe PDF (PDF)
- Mobipocket (MOBI veya PRC)


Biçim seçin
pdf epub doc

1 Ocak 2017 28 Ekim 2011 Kolektif 18,9 x 0,3 x 24,6 cm 29 Ekim 2011 15 x 0,5 x 22 cm 28 Şubat 2018 18,9 x 0,6 x 24,6 cm 18,9 x 0,4 x 24,6 cm 18,9 x 0,5 x 24,6 cm Mdpi AG 18,9 x 0,2 x 24,6 cm WADE H MCCREE 3 Ocak 2017 30 Ekim 2011 ROBERT H BORK ERWIN N GRISWOLD Additional Contributors
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Eco-Translatology: Towards an Eco-paradigm of Translation Studies (New Frontiers in Translation Studies) (Hugs) Gengshen Hu

This book offers a panoramic view of the emerging eco-paradigm of Translation Studies, known as Eco-Translatology, and presents a systematic study of the theoretical discourse from ecological perspectives in the field of Translation Studies. Eco-Translatology describes and interprets translation activities in terms of the ecological principles of Eco-holism, traditional Eastern eco-wisdom, and ‘Translation as Adaptation and Selection’. Further, Eco-Translatology approaches the phenomenon of translation as a broadly conceived eco-system in which the ideas of ‘Translation as Adaptation and Selection’, as well as translation as a ‘textual transplant’ promoting an ‘eco-balance’, are integrated into an all-encompassing vision. Lastly, Eco-Translatology reinforces contextual uniqueness, emphasizing the deep embeddedness of texts, translations, and the human agents involved in their production and reception in their own habitus. It is particularly encouraging, in this increasingly globalised world, to see a new paradigm sourced from East Asian traditions but with universal appeal and applications, and which adds to the diversity and plurality of global Translation Studies. This book, the first of its kind, will substantially expand the horizons of Translation Studies, a field that is still trying to define its own borders, and will open a wealth of new possibilities. Destined to become a milestone in the field of Translation, Interpretation and Adaptation Studies, as well as eco-criticism, it will introduce readers to a wholly new epistemological intervention in Translation Studies and therefore will open new vistas of thoughts, discussion and criticism.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Ölüm Korkusunu Yenmek


okumak kayıt olmadan
Paralel Yaşamlar: Marcus Antonius


okumak kayıt olmadan
Mühendislikte Sonlu Elemanlara Giriş


okumak kayıt olmadan
Televizyona Düşen Çocuk Gip: 1970 Anderson Ödülü


okumak kayıt olmadan
University Physics with Modern Physics with MasteringPhysics, Global Edition


okumak kayıt olmadan