Der Tannenbaum-Çam Ağacı Almanca Türkçe Bakışımlı Hikayeler
H.C. Andersen yazarının Der Tannenbaum-Çam Ağacı Almanca Türkçe Bakışımlı Hikayeler kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Der Tannenbaum-Çam Ağacı Almanca Türkçe Bakışımlı Hikayeler kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Der Tannenbaum-Çam Ağacı Almanca Türkçe Bakışımlı Hikayeler kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | H.C. Andersen |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 1 Ocak 2020 |
Derform 1 Eylül 2020 CAROUSEL CALENDARS 1 Ocak 2020 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Kolektif 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ocak 2017 Kollektif 1 x 13,5 x 21 cm J Saosa 20 x 20 x 20 cm Collectif 1 Ocak 2018 1 Ocak 2019 1 Ekim 2020 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 17,8 x 0,6 x 25,4 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | H.C. Andersen |
---|---|
isbn 10 | 6052497858 |
isbn 13 | 978-6052497852 |
Sayfa sayısı | 48 sayfa |
Yayımcı | Dorlion Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı Der Tannenbaum-Çam Ağacı Almanca Türkçe Bakışımlı Hikayeler | 1 Ocak 2020 |
Draußen im Walde stand ein niedlicher, kleiner Tannenbaum; er hatte einen guten Platz, Sonne konnte er bekommen, Luft war genug da, und ringsumher wuchsen viel größere Kameraden, sowohl Tannen als Fichten. Aber dem kleinen Tannenbaum schien nichts so wichtig wie das Wachsen; er achtete nicht der warmen Sonne und der frischen Luft, er kümmerte sich nicht um die Bauernkinder, die da gingen und plauderten, wenn sie herausgekommen waren, um Erdbeeren und Himbeeren zu sammeln. Ormanın derinliklerinde küçük sevimli bir çam ağacı varmış. Yeri iyiymiş, güneş de vuruyormuş, yeteri kadar havadarmış, ve etrafında daha büyük pek çok ağaç da, hem çamlar hem de alaçamlar boy vermiş. Ama küçük çam ağacının büyümekten başka derdi yokmuş. Ilık güneş de temiz hava da umrunda değilmiş. Çilek ve böğürtlen toplamaya geldiklerinde orada dolaşan ve gevezelik eden çiftçi çocuklarıyla da ilgilenmiyormuş.
En son kitaplar
benzer kitaplar
Snedronningen: Med originale illustrationer (H.C. Andersens Eventyr, Band 1): Volume 1
okumak kayıt olmadan
Catalogue d'objets de curiosité et d'ameublement, faïences et porcelaines, bijoux, éventails: miniatures, boîtes, meubles, tableaux de la collection de feu Madame Veuve C. (Littérature)
okumak kayıt olmadan
Snedronningen: Med originale illustrationer (H.C. Andersens Eventyr, Band 1): Volume 1
okumak kayıt olmadan
Catalogue d'objets de curiosité et d'ameublement, faïences et porcelaines, bijoux, éventails: miniatures, boîtes, meubles, tableaux de la collection de feu Madame Veuve C. (Littérature)
okumak kayıt olmadan