Cahiers d'études africaines 186 (CAHIERS D'ETUDES AFRICAINES)
DOC - ihtiyaçlarına göre Cahiers d'études africaines 186 (CAHIERS D'ETUDES AFRICAINES) kitap hazırlamak isteyen A Kifleyesus yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Cahiers d'études africaines 186 (CAHIERS D'ETUDES AFRICAINES) kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Cahiers d'études africaines 186 (CAHIERS D'ETUDES AFRICAINES) kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Cahiers d'études africaines 186 (CAHIERS D'ETUDES AFRICAINES) yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Cahiers d'études africaines 186 (CAHIERS D'ETUDES AFRICAINES) - A Kifleyesus
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Cahiers d'études africaines 186 (CAHIERS D'ETUDES AFRICAINES) kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Cahiers d'études africaines 186 (CAHIERS D'ETUDES AFRICAINES) kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | A Kifleyesus |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 16 x 1.4 x 24 cm |
Tarafından yayınlandı | 11 Haziran 2007 |
Kolektif 18,9 x 0,4 x 24,6 cm 28 Şubat 2018 Mdpi AG 18,9 x 0,6 x 24,6 cm 30 Ekim 2011 29 Ekim 2011 28 Ekim 2011 18,9 x 0,3 x 24,6 cm WADE H MCCREE 18,9 x 0,2 x 24,6 cm ERWIN N GRISWOLD Additional Contributors 18,9 x 0,5 x 24,6 cm 15 x 0,5 x 22 cm 1 Ocak 2017 3 Ocak 2017 ROBERT H BORK
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | A Kifleyesus N.R Hunt Clementina Panella Collectif |
---|---|
isbn 10 | 2713221390 |
isbn 13 | 978-2713221392 |
Yayımcı | EHESS |
Boyutlar ve boyutlar | 16 x 1.4 x 24 cm |
Tarafından yayınlandı Cahiers d'études africaines 186 (CAHIERS D'ETUDES AFRICAINES) | 11 Haziran 2007 |
En son kitaplar
benzer kitaplar
Création d'un vignoble. Greffage de la vigne et porte-greffes, élimination des maladies à virus (OUVRAGES TECHNIQUES VIGNE ET V)
okumak kayıt olmadan
LE TRAITE DE L'ELYSEE -LE SOCLE D'UNE COOPERATION EXEMPLAIRE 50 ANS APRES: SOUS LA DIRECTION DE SYLVIA CALMES-BRUNET (DROIT COMPARÉ ET EUROPÉEN)
okumak kayıt olmadan
LES NOUVEAUX CAHIERS DU CONSEIL CONSTITUTIONNEL N 50 JANVIER 2016: LE CONSEIL CONSTITUTIONNEL ET LE POUVOIR EXÉCUTIF (N3C)
okumak kayıt olmadan
Zoopoétique: N°328 4/2017. Des animaux en littérature moderne de langue française. (Revue des sciences humaines)
okumak kayıt olmadan
Création d'un vignoble. Greffage de la vigne et porte-greffes, élimination des maladies à virus (OUVRAGES TECHNIQUES VIGNE ET V)
okumak kayıt olmadan
LE TRAITE DE L'ELYSEE -LE SOCLE D'UNE COOPERATION EXEMPLAIRE 50 ANS APRES: SOUS LA DIRECTION DE SYLVIA CALMES-BRUNET (DROIT COMPARÉ ET EUROPÉEN)
okumak kayıt olmadan
LES NOUVEAUX CAHIERS DU CONSEIL CONSTITUTIONNEL N 50 JANVIER 2016: LE CONSEIL CONSTITUTIONNEL ET LE POUVOIR EXÉCUTIF (N3C)
okumak kayıt olmadan
Zoopoétique: N°328 4/2017. Des animaux en littérature moderne de langue française. (Revue des sciences humaines)
okumak kayıt olmadan