Charlotte Perkins Gilman doc Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra

ZIP 8.2 Mb
RAR 7.8 Mb
EXE 7.9 Mb
APK 6.3 Mb
IOS 9.6 Mb
Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra

DOC - ihtiyaçlarına göre Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra kitap hazırlamak isteyen Charlotte Perkins Gilman yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra - Charlotte Perkins Gilman

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

5 Ocak 2017 B M Bower 19,5 x 1 x 13,5 cm 21 x 2 x 13,5 cm 28 Şubat 2018 3 Ocak 2017 H. G. Wells G. A. Henty 1 Ocak 2017 4 Ocak 2017 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm Jack London F Scott Fitzgerald Kolektif 1 Ocak 2018
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Charlotte Perkins Gilman Aylin Onacak
isbn 10 9756056681
isbn 13 978-9756056684
Sayfa sayısı 280 sayfa
Yayımcı Otonom Yayıncılık; 1. baskı
Dilim Türkçe
Boyutlar ve boyutlar 21 x 2 x 13,5 cm
Tarafından yayınlandı Bizim Ülkemiz: Kadın Ülkesi'nden Sonra 16 Ekim 2014

Gilman, muhteşem kadın ütopyası Kadınlar Ülkesi'nin ardından bu kez bir distopya kaleme alıyor: Bizim Ülkemiz. Bu kitapta öykü, kadınların anlamlı farklar yaratabileceği gerçek dünyaya taşınmıştır. Ellador, yüzyıllardır dış dünyayla bağlantısı olmayan anaerkil bir toplumda, ortaklaşmacı bir kültür içinde yetişmiştir. Ülkelerini keşfeden bir erkekle birlikte cesur bir adım atar ve dünyaya açılır. Nefret, cinsiyet ayrımcılığı, kaos, ırkçılık ve zalimlikle dolu savaş içindeki dünyayı görür. Ataerkil toplumun zayıflıkları, tutarsızlıkları, gülünç sayılacak varsayımları, pek çok değişik kılığa girmiş otoriterliği her adımda karşısına çıkar. Zaman zaman hüsrana uğrasa da yalın çözümler önererek bize hep umut verir. Bizim Ülkemiz'de günümüzde de başımıza dertler açmayı sürdüren toplumsal çatlakları ele alan Gilman, ne feminist ayrılıkçılığı ne donkişotvari kaçışçılığı önerir. Bunun yerine, akıl, toplumsal eylem ve cinsiyetler arası işbirliği talep eder. Böylelikle Kadınlar Ülkesi'nin anlamını çarpıcı şekilde genişleten Bizim Ülkemiz, bir devam kitabı olmanın çok ötesine geçer. - Charlotte P. Gilman Charlotte Perkins Gilman, 3 Temmuz 1860'ta Hartford'da doğdu. Birinci dalga feminist akımın önde gelen kalemlerinden olan Gilman çok sayıda hikaye, şiir, roman ve kurgu dışı eser yazdı. En önemlilerinden biri olan Kadınlar ve Ekonomi (1898; Kaynak Yay., 1986) evle piyasanın cinsiyetçi kesişimi üzerine güçlü bir analiz içerir. Bugün en çok hatırlanan hikayesi Sarı Duvar Kağıdı (1892; Otonom Yay., 2012) ise delilik üzerine yapılmış ürpertici bir çalışma olup güçlü otobiyografik öğeler taşır. Ayrıca Gilman, 1909'dan 1916'ya kadar yedi yıl boyunca ayda bir yayımlanan iddialı, devasa ve çok yönlü The Forerunner dergisinin yayımcısı ve tek yazarıydı. Bir feminist ütopya olan Kadınlar Ülkesi ve devamında kaleme aldığı distopya sayılabilecek Bizim Ülkemiz, bu dergide tefrikalar halinde yayınlanmıştı. Gilman, mücadeleyle geçen radikal bir yaşamın ardından 17 Ağustos 1935'te aramızdan ayrıldı.

En son kitaplar

benzer kitaplar

ÜZÜNTÜ MUZ KABUĞU VE J.D.SALINGER


okumak kayıt olmadan
Paylaşılamayan Topraklar


okumak kayıt olmadan
Soluksuz Kalan Kasaba: Zaman dolduğunda gökyüzü delinecek, doğa verdiklerini geri alacak ve yüzlerce yaşam yok olacaktı...


okumak kayıt olmadan