İsmail Kara epub Biraz Yakın Tarih Biraz Hurafe

ZIP 10.4 Mb
RAR 9.1 Mb
EXE 8.7 Mb
APK 8.7 Mb
IOS 7.7 Mb
Biraz Yakın Tarih Biraz Hurafe

İsmail Kara yazarının Biraz Yakın Tarih Biraz Hurafe kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Biraz Yakın Tarih Biraz Hurafe kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.

XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Biraz Yakın Tarih Biraz Hurafe kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.

E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.


Biçim seçin
pdf kindle doc
yazar
Boyutlar ve boyutlar
Tarafından yayınlandı

21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Dream Darling Journals 1 Ocak 2017 1 Ocak 2016 Pretty Planners 2019-2020 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Temmuz 2017 1 Ocak 2018 Lina Scatia Komisyon Kolektif 1 Ocak 2015 1 Haziran 2018 Emily Grace 21,6 x 0,3 x 27,9 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar İsmail Kara
isbn 10 9759957914
isbn 13 978-9759957919
Sayfa sayısı 350 sayfa
Yayımcı Dergah Yayınları; 1. baskı
Dilim Türkçe
Boyutlar ve boyutlar 1 x 13,5 x 21 cm
Tarafından yayınlandı Biraz Yakın Tarih Biraz Hurafe 1 Temmuz 2017

"Makyavel’den çevirdiğin bütün parçaları okudum. İlk on sayfada yeni olan pek fazla bir şey göremedim, fakat gelişeceğini ümit ediyordum. Bir sonraki on sayfa daha iyi değildi. Sonuncusu ise bütünüyle alelade. Machiavelli’den öğrenecek fazla bir şeyim olmadığını görüyorum; [siyasi] hileye dair onun bildiklerinden daha fazla malumat sahibiyim. Onu tercüme etmene artık gerek yok.”Bu sözleri Mısır Valisi Kavalalı Mehmet Ali Paşa, mütercimi olan Türk Ermenisi Artin’e söylüyor. Ne zaman? Osmanlı Devleti dahil İslam dünyasının askeri mağlubiyetler sonrasında zarureten veya isteyerek gözlerini Avrupa’ya ve Avrupai değerlere, bu arada Makyavel’in Hükümdar’ına diktiği, kendisinin de “aydınlanmaları ve medeniyet getirmeleri” için Paris’e, Londra’ya talebe gönderdiği bir dönemde; böyle bir halet-i ruhiye içinde... Kavalalı’nın bu sözlerini nasıl anlamak doğru olur?Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.

En son kitaplar

benzer kitaplar