Bilgeliğin Yedi Sütunu 1 / Çölde İsyan
T.E. Lawrence yazarının Bilgeliğin Yedi Sütunu 1 / Çölde İsyan kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Bilgeliğin Yedi Sütunu 1 / Çölde İsyan kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Bilgeliğin Yedi Sütunu 1 / Çölde İsyan kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | T.E. Lawrence |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 31 Aralık 2021 |
1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Eylül 2020 CAROUSEL CALENDARS Derform 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 1 x 13,5 x 21 cm 1 Ocak 2018 J Saosa 1 Ocak 2019 Collectif 1 Ocak 2017 Kollektif 20 x 20 x 20 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2020 Kolektif 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ekim 2020
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | T.E. Lawrence Eylül Ece Özgiray |
---|---|
isbn 10 | 6057361644 |
isbn 13 | 978-6057361646 |
Yayımcı | Sarmal Kitabevi |
Tarafından yayınlandı Bilgeliğin Yedi Sütunu 1 / Çölde İsyan | 31 Aralık 2021 |
Okuyacağınız bu hikâye ilk kez Paris'teki Barış Konferansı sırasında kaleme alınmıştı. Günlük olarak aldığım notlardan oluşmaktaydı. Kahire'deki komutanlarıma ilettiğim birtakım raporlarla desteklenmekteydi. 1919 yılının sonbaharında bu hikâyenin ilk taslağıyla beraber bazı notlar da kayboldu. Belki de Faysal'ın ordusunda benden başka kimse o dönemki hissiyatımızı umutlarımızı ve çabalarımızı kaleme almayı düşünmediği için bu hikâyeyi yeniden anlatmayı tarihsel bir zorunluluk olarak görmekteydim. Böylelikle bu hikâye 1919-1920 kışında Londra'da hafızam ve kalan notlarımın yardımıyla yeniden yazıldı. Büyük tutarsızlıklarla doluydu. Yaşanan olaylar zihnimde yer etmiş olsa da tarihler ve sayılarla ilgili detaylar dışında işin içine bazı hatalar karışmış olabilir. Yeni menfaatlerin ortaya çıkmasıyla olayların ana hatları ve önemi de kayboldu. Muhafaza ettiğim notlarımdan yola çıkarak tarihler ve mekânların doğru olduğunu söyleyebilirim fakat kişi isimleri konusunda aynı şeyi söyleyemem. Çıkılan bu yolculukta beraber çalıştığım bazı şahıslar kendilerini kamu görevinin sığ mezarına gömdüler. Onların isimlerini zikredebilirim fakat bazılarının benliklerini güvenlik sebebiyle korumak durumundayım. Bazı kişilerin birden çok ismi var. Bu durum ferdiyeti ortadan kaldırarak kitabın bir grup insandan ziyade çehresiz kuklalarla ilgili olduğunu düşündürebilir ancak kişinin ismini verirsem ne onu övdüğüm ne de yerdiğim için kimse bana teşekkür etmeyecektir.