Georges Simenon doc Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle

ZIP 6.6 Mb
RAR 6.9 Mb
EXE 5.8 Mb
APK 8.3 Mb
IOS 6.5 Mb
Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle

DOC - ihtiyaçlarına göre Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle kitap hazırlamak isteyen Georges Simenon yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle - Georges Simenon

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub

Emily Grace 14,8 x 0,7 x 21 cm 21 x 0,5 x 29,6 cm 22 Mayıs 2016 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 23 Temmuz 2017 Insight Editions 28 Şubat 2018 12 Eylül 2017 21 x 0,5 x 29,7 cm Kolektif 12 Ekim 2016 Collectif edition cumulus 25 Şubat 2018 14,8 x 0,5 x 21 cm J B SBoon
okumak okumak kayıt olmadan
yazar Bella'nın Ölümü: Ustaların Türkçesiyle Georges Simenon Bilge Karasu

Türk edebiyatının büyük ustalarının çevirdiği Simenon romanlarından oluşan dizinin üçüncü kitabı 1952 tarihli La mort de Belle, Türkçeye Bilge Karasu tarafından Bella'nın Ölümü adıyla 1981 yılında kazandırıldı. Simenon'un Amerika yıllarında kaleme aldığı roman, yazarın sürekli olarak işlediği orta sınıf yaşam biçimi izleğini bu kez Amerikan orta sınıfına kaydırarak ele alır. Orta sınıfa mensup birinin, masumiyetini ispat etmek için ortaya koyduğu performansa odaklanan roman, giderek bir simgeye dönüşen Bella'nın ölümüyle birlikte, orta sınıfa özgü ahlak yapısının nasıl çürümeye yüz tuttuğunu, ilişkilerin nasıl bir yabancılaşmayla çerçevelendiğini, sınıfsal bileşenlerin nasıl da kolayca eriyebileceğini büyük bir ustalıkla dile getirir. Nabokov anlatılarının tekinsizliğini, kara roman özelliklerini, Hitchcock filmlerinin gerilimini barındıran Bella'nın Ölümü'nün kahramanı Spencer, durumunu başkalarının gözünden görmeye, kendine onların baktığı yerden bakmaya başladıkça, neyle suçlandığını bilmeden düştüğü mahkemede kendini savunmak zorunda kalan Joseph K.'ya benzemeye başlar, ötekilerin bakışı altında kendi imgesinin farklılaşmaya başladığını hisseder, masumiyetini kanıtlama çabası, yavaş yavaş varoluşsal bir sorgulamaya dönüşür. Eserlerinde Türkçenin olanaklarını genişleten, yeni sözcükler bulup çıkartmayı seven Bilge Karasu'nun bu tavrını sürdürerek çevirdiği roman, yazarın belli başlı izleklerini, kendi yapıtında sıkça karşımıza çıkan görme biçimlerini ve bunların bireyin iradesiyle olan ilişkisini de yansıtmaktadır. Bella'nın ölümünün merkezi bir imgeye dönüşmesi, Spencer'ın cinayetle sahneye çıkan yaşamı ve neredeyse anlatının sıfır noktası gibi alınabilecek olay sonrasında görme ve görülmeyi, zihnindeki düşünceler aracılığıyla bir çağrışım mekanına dönüştürmesi, Karasu'nun metinlerini, özellikle de Gece ve Kılavuz'u anımsatır.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Kanaldaki Ev: Oktay Rıfat Ustaların Türkçesiyle


okumak kayıt olmadan
Georges Simenon Türkiye'de: Simenon'un Türkiye Romanları, Röportajları ve Fotoğrafları: Simenon'un Türkiye Romanları, Röportajları ve Fotoğrafları


okumak kayıt olmadan
Sept Minutes: Trois enquêtes de l'inspecteur G. 7 (Folio Policier)


okumak kayıt olmadan
The Krull House (Penguin Modern Classics)


okumak kayıt olmadan