Angsa-Angsa liar – Die wilden Schwäne. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Jerman) (Sefa Bilingual Childrens Books)
Ulrich Renz yazarının Angsa-Angsa liar – Die wilden Schwäne. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Jerman) (Sefa Bilingual Childrens Books) kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Angsa-Angsa liar – Die wilden Schwäne. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Jerman) (Sefa Bilingual Childrens Books) kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Angsa-Angsa liar – Die wilden Schwäne. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Jerman) (Sefa Bilingual Childrens Books) kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Ulrich Renz |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 21,6 x 0,2 x 27,9 cm |
Tarafından yayınlandı | 11 Temmuz 2017 |
5 Ocak 2017 1 Eylül 2020 17.78 x 0.61 x 25.4 cm Kolektif 4 Ocak 2017 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm Babadada Gmbh 28 Şubat 2018 31 Ağustos 2012 20,3 x 0,6 x 25,4 cm Icon Group International 14.81 x 0.48 x 21.01 cm 3 Ocak 2017 21,6 x 0,2 x 27,9 cm HardPress Publishing Collectif United States Congress
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Ulrich Renz |
---|---|
isbn 10 | 3739955961 |
isbn 13 | 978-3739955964 |
Yayımcı | Sefa |
Dilim | Endonezyaca |
Boyutlar ve boyutlar | 21,6 x 0,2 x 27,9 cm |
Tarafından yayınlandı Angsa-Angsa liar – Die wilden Schwäne. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Jerman) (Sefa Bilingual Childrens Books) | 11 Temmuz 2017 |
Buku anak-anak dengan dwibahasa, untuk 4 tahun keatas, b. Indonesia – b. Jerman"Angsa-angsa Liar" oleh Hans Christian Andersen, bukan tanpa alasan, merupakan salah satu dongeng paling terkenal di dunia. Tanpa batasan waktu, dongeng ini membahas tema-tema di dalam drama kehidupan manusia: ketakutan, keberanian, cinta, pengkhianatan, perpisahan, dan pertemuan kembali. Edisi dengan ilustrasi ini telah diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa dan tersedia dalam berbagai kombinasi dua bahasa.Zweisprachiges Kinderbuch ab 4 Jahren, Indonesisch – Deutsch„Die wilden Schwäne“ von Hans Christian Andersen ist nicht umsonst eines der weltweit meistgelesenen Märchen. In zeitloser Form thematisiert es den Stoff, aus dem unsere menschlichen Dramen sind: Furcht, Tapferkeit, Liebe, Verrat, Trennung und Wiederfinden.Die vorliegende, liebevoll illustrierte Bilderbuchausgabe erzählt Andersens Märchen einfühlsam und in kindgerechter Form nach. Sie wurde in eine Vielzahl von Sprachen übersetzt und ist als zweisprachige Ausgabe in allen denkbaren Kombinationen dieser Sprachen erhältlich.
En son kitaplar
benzer kitaplar
Angsa-Angsa liar – Los cisnes salvajes. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Spanyol) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
D'wëll Schwanen – Die wilden Schwäne. Zweesproochegt Kannerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Däitsch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Boonnå ruj'huj. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Bengali) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
O okami-kun mo gussuri oyasuminasai - Sleep Tight, Little Wolf. Bilingual Childrens Book (Japanese - English) (www.childrens-books-bilingual.com)
okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Los cisnes salvajes. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Spanyol) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
D'wëll Schwanen – Die wilden Schwäne. Zweesproochegt Kannerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Däitsch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
Angsa-Angsa liar – Boonnå ruj'huj. Buku anak-anak hasil adaptasi dari dongeng karya Hans Christian Andersen dalam dua bahasa (b. Indonesia – b. Bengali) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
D'wëll Schwanen – De vilde svaner. Zweesproochegt Billerbuch no engem Mäerche vum Hans Christian Andersen (Lëtzebuergesch – Dänesch) (Sefa Bilingual Children's Picture Books)
okumak kayıt olmadan
O okami-kun mo gussuri oyasuminasai - Sleep Tight, Little Wolf. Bilingual Childrens Book (Japanese - English) (www.childrens-books-bilingual.com)
okumak kayıt olmadan