Afrikaans und seine morphologischen und syntaktischen Besonderheiten im Vergleich zur niederländischen und deutschen Sprache
Yabancı Dil Çalışmaları ve Başvuru Kaynakları
Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Germanistik - Sonstiges, Note: 1,7, Universität Paderborn, Sprache: Deutsch, Abstract: Südafrika und Namibia sind zu Zeiten von Globalität, Multikulturalität und erschwinglicher gewordenen Flügen sicherlich Traumreiseziele vieler Menschen. Doch inwiefern sich die Reisenden Gedanken über die dort verbreiteten verbalen Kommunikationsmittel machen, bleibt fraglich oder zumindest nicht ergründbar. Da Afrikaans, eine der Nationalsprachen Südafrikas und Namibias, wie es in Kapitel 2 noch weiter konkretisiert wird, seine Basis bei den niederländischen Kolonisten hat, liegt diese, eigentlich für die europäischen Urlauber als fremde Sprache tituliert, kulturell und sprachlich möglicherweise nicht so fern wie es viele vermuten lässt. Der Frage geht diese wissenschaftliche Arbeit in Kapitel 3 auf den Grund und analysiert die Sprache Afrikaans primär unter morphologischen Gesichtspunkten. Mit deren syntaktischen Besonderheiten setzt sich das darauffolgende Kapitel auseinander. Das daran anschließende Kapitel 5 befasst sich schließlich mit den Unterschieden und Gemeinsamkeiten zwischen Afrikaans und der deutschen und niederländischen Sprache. Es wird u.a. ergründet, welche spezifischen morphologischen Charakteristika die afrikaanse Sprache mit sich bringt und ob diese sogar von der niederländischen Sprache impliziert worden sein könnten. Zu einer der größeren Besonderheiten gehört sicherlich die Reduplikation von Wörtern, welcher in dieser wissenschaftlichen Arbeit sogar das komplette Kapitel 3.1 sowie 5.1 gewidmet wird. Des Weiteren werden auch die Verben, besonders hinsichtlich des Kriteriums Tempus, analysiert. Ebenso wird der Aspekt der Personalformen bei Verben inspiziert. Auch die Nomen weisen Besonderheiten auf. Hier wird der Fokus auf den Plural und das Diminutiv gelegt. Weitere Besonderheiten wie z.B. die doppelte Verneinung werden im Verlaufe des Kapitels 5 inspiziert und ergründet. Ob Afrikaans letztlich zu der Rub
yazar | Julia Schweins |
---|
Komisyon 21,6 x 0,3 x 27,9 cm 21 x 0,6 x 29,7 cm 18 Haziran 2018 21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 Ocak 2016 1 Ocak 2015 Kolektif 21,6 x 0,2 x 27,9 cm Pretty Planners 2019-2020 Emily Grace 1 Haziran 2018 1 Ocak 2017 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Lina Scatia 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ocak 2018 Dream Darling Journals
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar Afrikaans und seine morphologischen und syntaktischen Besonderheiten im Vergleich zur niederländischen und deutschen Sprache | Julia Schweins |
---|
En son kitaplar
benzer kitaplar
Sprachwandel im Deutschen. Der Konjunktiv Aktiv in Abgrenzung zum Indikativ
Yabancı Dil Çalışmaları ve Başvuru Kaynakları
okumak kayıt olmadan
French B for the IB Diploma Second Edition
Yabancı Dil Çalışmaları ve Başvuru Kaynakları
okumak kayıt olmadan
Le Kiosque 2 Cahier D Excercices Hachette Yay
Yabancı Dil Çalışmaları ve Başvuru Kaynakları
okumak kayıt olmadan
Oxford First Dictionary (Oxford Dictionaries)
Yabancı Dil Çalışmaları ve Başvuru Kaynakları
okumak kayıt olmadan
Sprachwandel im Deutschen. Der Konjunktiv Aktiv in Abgrenzung zum Indikativ
Yabancı Dil Çalışmaları ve Başvuru Kaynakları
okumak kayıt olmadan
French B for the IB Diploma Second Edition
Yabancı Dil Çalışmaları ve Başvuru Kaynakları
okumak kayıt olmadan
Le Kiosque 2 Cahier D Excercices Hachette Yay
Yabancı Dil Çalışmaları ve Başvuru Kaynakları
okumak kayıt olmadan
Oxford First Dictionary (Oxford Dictionaries)
Yabancı Dil Çalışmaları ve Başvuru Kaynakları
okumak kayıt olmadan