Sofiya Volpert doc »Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter)

ZIP 9.1 Mb
RAR 6.2 Mb
EXE 5.4 Mb
APK 6.3 Mb
IOS 8.6 Mb
»Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter)

DOC - ihtiyaçlarına göre »Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter) kitap hazırlamak isteyen Sofiya Volpert yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya »Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter) kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, »Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter) kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı »Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter) yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: »Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter) - Sofiya Volpert

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde »Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter) kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir »Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter) kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub

29 Ekim 2011 18,9 x 0,3 x 24,6 cm Kolektif Mdpi AG ROBERT H BORK 30 Ekim 2011 18,9 x 0,4 x 24,6 cm 18,9 x 0,2 x 24,6 cm 1 Ocak 2017 28 Şubat 2018 ERWIN N GRISWOLD 28 Ekim 2011 WADE H MCCREE Additional Contributors 15 x 0,5 x 22 cm 18,9 x 0,6 x 24,6 cm 3 Ocak 2017 18,9 x 0,5 x 24,6 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar »Ein Fenster zum Westen«: Wie das französische Savoir-Vivre von der Leinwand in die UdSSR der 1970er und 1980er Jahre gelangte (Schlaglichter) Sofiya Volpert

Der Kulturaustausch zwischen der Sowjetunion und anderen, vor allem westeuropäischen Ländern war bestimmt durch die ideologisch bedingte Abgrenzung zur Außenwelt und eine damit einhergehende ständige Kontrolle und Zensur. Dieses Vorenthalten von Literatur, Kunst, Theater, Musik und Film aus dem Westen sorgte unter den sowjetischen Bürger_innen für Neugierde auf ebenjene kulturellen Werke. Wie wurde das Wenige, was an ausländischer Kultur in die UdSSR gelangte, von der sowjetischen Bevölkerung rezipiert und aufgenommen? Dieser Frage geht Sofiya Volpert nach, indem sie konkret die Wirkung des französischen Komödienfilms auf das sowjetische Kinopublikum in den 1970er und 1980er Jahren untersucht. Anhand einer historisch-kulturellen Analyse des Kulturaustausches zwischen Frankreich und der Sowjetunion sowie Interviews mit Zeitzeug_innen zeigt die Autorin, welche besondere Stellung die französische Kultur und insbesondere das französische Kino in der Sowjetunion einnahm und welche Rolle der Komödie als Genre zukam. Sie gibt Einblicke in die Filmproduktion Frankreichs in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts und erläutert den Umgang mit dem Medium Film – dessen Import, Konsum und Zensur – in der UdSSR. Dafür bezieht sie die politischen und ökonomischen Beziehungen wie kulturellen Besonderheiten beider Länder mit ein.

En son kitaplar

benzer kitaplar

Ölüm Korkusunu Yenmek


okumak kayıt olmadan
Paralel Yaşamlar: Marcus Antonius


okumak kayıt olmadan
Mühendislikte Sonlu Elemanlara Giriş


okumak kayıt olmadan
Televizyona Düşen Çocuk Gip: 1970 Anderson Ödülü


okumak kayıt olmadan
University Physics with Modern Physics with MasteringPhysics, Global Edition


okumak kayıt olmadan