C. C. Carbognano doc 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul

ZIP 9.3 Mb
RAR 5.5 Mb
EXE 10.4 Mb
APK 6.5 Mb
IOS 10.5 Mb
18. Yüzyılın Sonunda İstanbul

DOC - ihtiyaçlarına göre 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul kitap hazırlamak isteyen C. C. Carbognano yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.

İşte harika bir örnek: 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul - C. C. Carbognano

A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.


Biçim seçin
pdf kindle epub
yazar
Tarafından yayınlandı

21,6 x 0,6 x 27,9 cm 1 Ocak 2015 1 Ocak 2017 Kolektif Lina Scatia 21,6 x 0,2 x 27,9 cm 1 Haziran 2018 21 x 0,6 x 29,7 cm Komisyon Emily Grace 1 Ocak 2016 1 Ocak 2018 Dream Darling Journals 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 18 Haziran 2018 15,2 x 0,7 x 22,9 cm Pretty Planners 2019-2020 21,6 x 0,3 x 27,9 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar C. C. Carbognano
isbn 10 9757622184
isbn 13 978-9757622185
Sayfa sayısı 134 sayfa
Yayımcı Eren Yayıncılık; 1. baskı
Dilim Türkçe
Tarafından yayınlandı 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul 1 Ocak 1993

Günümüzde İstanbul'un, gerek eski gerekse yeni en güvenilir gezginlerce kaleme alınmış olmakla birlikte böylesine ünlü bir metropolün değerini artıracak ya da azaltacak bazı özelliklerinden yoksun birçok tasvirine rastlanır. Bu durumun, gezginlerin bu kentte az bir süre kalmış olmalarından, ya da, kendi ülkelerinde övgüye değer olduğuna inandığı şeyin etkisinde kalan kişilerin yanlış ifadelerine kolaylıkla kulak vermiş olmalarından kaynaklandığına inanıyorum. Bu yüzden içimde okuyucuya, aklım erdiğince, bu kent hakkında kısa, belirgin ve doğru bilgi sunmak için ateşli bir istek uyandığından, büyük bir titizlikle istanbul'un, on üç bölümden oluşan, bu tarihsel topografya tasvirini yazmaya giriştim. Adetler, din ve yurttaşlarının yaşam biçimini benzer bir çalışmamda yayımlamayı başka bir zamana bırakıyorum. Ayrıca, bu küçük çalışmamı okuyucunun gözünde yararlı ve hoşa gider kılmak için onu, sadece Yunanca, Latince, Arapça ve Türkçe yazıtlarla değil, kaba yeteneğimin izin verdiği ölçüde aslına benzer olmasına çalıştığım en güzel manzaraları ve belli başlı yapılan tasvir eden çeşitli resimlerle de zenginleştirdim. Ey iyi yürekli okuyucu, size sunduğum bu aciz yorgunluk ürününü gönlünüzce kabul ediniz. C. C. Carbognano,1793 Carbognano, okura yönelik önsözünde, daha önce yazılmış bazı İstanbul tasvirlerinin, yanlış ifadelere dayalı olduğu için, bu kentin özelliklerini yansıtmadığından yakınır ve kent hakkında kısa, belirgin ve doğru bilgi sunmak gereğini duyduğunu söyler. Nitekim, yaşadığı aydınlanma çağına uygun olarak yazar, mitolojik tarih anlayışının önyargılarına başvurmamış, eski eserlerin tasvirleri arasına sığdırdığı yerel tarih bilgisine, kendinden önceki 'tasvirci'lere göre, yeni yaklaşım ve ölçütle güncellik kazandırmıştır. O, doğruluğundan emin olmadığı bilgileri, 'söylendiğine göre', 'zorla kabul ettirmek istemem' türündeki bir anlatımla, doğruluğundan emin olduğu bilgilerden ayrı tutar; bu arada, kısa ve özlü olmak doğrultusunda verdiği söze uyarak, İtalyan okura hitap eden ama gerektiğinde Osmanlı Devleti'nin o dönemdeki resmi dilinde kullanımda olan adlandırmalan da, açıklamalarıyla, atlamayıp, eserini bu dil lehine belli bir sözcük dağarcığıyla donatır. Erendiz Özbayoğlu,1993

En son kitaplar

benzer kitaplar

Die Fahrzeuge, Flugzeuge, Uniformen und Waffen des österreichischen Bundesheeres von 1918 - heute: Die Fahrzeuge, Flugzeuge, Uniformen und Waffen des ... österreichischen Bundesheeres 1918-1938: BD 6


okumak kayıt olmadan
L'Enseignement de la Religion Catholique a l'Ecole Secondaire: Enjeux Pour La Nouvelle Europe (Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium)


okumak kayıt olmadan
Bakhtin: Carnival and Other Subjects: Selected Papers from the Fifth International Bakhtin Conference University of Manchester, July 1991 (Critical Studies)


okumak kayıt olmadan
Encomiastica from the Pierpont Morgan Library: V. (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium)


okumak kayıt olmadan
ABUA-8 Rusya ve Sovyetler Birliği Tarihi


okumak kayıt olmadan