Yüzbaşının Kızı
DOC - ihtiyaçlarına göre Yüzbaşının Kızı kitap hazırlamak isteyen Aleksandr Sergeyeviç Puşkin yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Yüzbaşının Kızı kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Yüzbaşının Kızı kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Yüzbaşının Kızı yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Yüzbaşının Kızı - Aleksandr Sergeyeviç Puşkin
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Yüzbaşının Kızı kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Yüzbaşının Kızı kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Aleksandr Sergeyeviç Puşkin |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 1 Mart 2017 |
4 Ocak 2017 H. G. Wells B M Bower 15,2 x 0,7 x 22,9 cm G. A. Henty 5 Ocak 2017 28 Şubat 2018 1 Ocak 2018 1 Ocak 2017 Jack London 19,5 x 1 x 13,5 cm F Scott Fitzgerald 3 Ocak 2017 1 x 13,5 x 21 cm 19,5 x 13,5 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Kolektif
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Aleksandr Sergeyeviç Puşkin Erol Güney Sabahattin Ali |
---|---|
isbn 10 | 9750839528 |
isbn 13 | 978-9750839528 |
Sayfa sayısı | 128 sayfa |
Yayımcı | Yapı Kredi Yayınları; 6. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı Yüzbaşının Kızı | 1 Mart 2017 |
YKY, Puşkin'in "Yevgeni Onegin"den sonra gelen en önemli eseri olan "Yüzbaşının Kızı"nı Sabahattin Ali ve Erol Güney'in Türkçesiyle sunuyor: 18. Yüzyıl Rusyası'nda, rejimin çalkantılı ve belirsiz olduğu bir dönemde orduya katılan genç asilzade Pyotr Andreyiç Grinyov ile taşralı Maşa arasındaki aşkın geri planında, söz konusu yıllara damgasını vuran "Pugaçov Ayaklanması" var. İlk kez 1944'te, Milli Eğitim Bakanlığı'na bağlı Maarif Matbaası'nca yayımlanan "Yüzbaşının Kızı", dünya edebiyatının önemli eserlerini Türkçeye kazandırmayı amaçlayan Tercüme Bürosu'nun "Rus Klasikleri"nin onuncu kitabıydı. Sabahattin Ali'yi 1940'ların başında Ankara'da, Milli Eğitim Bakanlığı'nın Tercüme Bürosu'nda tanıdım. Bu büronun çevirmenlerindendi. Aynı zamanda Türkçeye çevrilmesi gerekli bulunan klasiklerin seçimi ve yapılan çevirilerin düzeltilmesiyle de görevli idi. [...] Birlikte Puşkin'in "Yüzbaşının Kızı" romanını çevirirken ne denli sabırlı olduğuna tanık oldum. Rusça bir sözcüğün Türkçedeki anlam ve söyleyiş özelliklerini olduğu gibi verebilmek için saatlerce sabırla ve dikkatle araştırma yapardı. - Erol Güney