Vinte Poemas de Amor e uma Canção Desesperada: Tradução de Gonzalo Dávila Bolliger okumak kayıt olmadan

ZIP 9.5 Mb
RAR 7.6 Mb
EXE 7.5 Mb
APK 10.6 Mb
IOS 10.9 Mb
Vinte Poemas de Amor e uma Canção Desesperada: Tradução de Gonzalo Dávila Bolliger

Obra prima do poeta chileno Pablo Neruda (Prêmio Nobel, 1971). Nunca os temas do amor, da solidão e da natureza foram tão bem tratados numa obra. Os versos aqui presentes ficam gravados para sempre na memória


Biçim seçin
pdf kindle epub doc
yazar
Tarafından yayınlandı

5 Ocak 2017 B M Bower G. A. Henty Kolektif 1 Ocak 2018 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 4 Ocak 2017 19,5 x 13,5 cm Jack London 19,5 x 1 x 13,5 cm 1 Ocak 2017 F Scott Fitzgerald 3 Ocak 2017 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 x 13,5 x 21 cm 28 Şubat 2018 H. G. Wells
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar Pablo Neruda
isbn 10 1074799712
isbn 13 978-1074799717
Yayımcı Independently published
Dilim Portekizce
Tarafından yayınlandı Vinte Poemas de Amor e uma Canção Desesperada: Tradução de Gonzalo Dávila Bolliger 18 Haziran 2019

En son kitaplar

benzer kitaplar

Yirmi Aşk Şiiri ve Umutsuz Bir Şarkı Şiir Anıtları: 3


okumak kayıt olmadan
Tes pieds je les touche dans l'ombre (Poésie d'abord)


okumak kayıt olmadan
Neruda, P: Canto General ("Austral") (Contemporánea)


okumak kayıt olmadan
Venti poesie d'amore e una canzone disperata


okumak kayıt olmadan
Las crónicas de Narnia. El león, la bruja y el armario (Austral Intrépida)


okumak kayıt olmadan