Tarçın Dükkanları
Bruno Schulz 1942 yılında bir Nazi subayı tarafından katledildiğinde dünya edebiyatı bu erken kaybın henüz farkında değildi. Hayatı boyunca, eserleri hakkında çok az konuşuldu, ancak olağanüstü yetenekleri zamanla kendisine uluslararası bir okur kitlesi kazandırdı. Proust ile karşılaştırılıp Kafka'nın Lehçedeki ruh ikizi olarak da anılan Schulz'un öyküleri, yirminci yüzyılın en yetenekli ve etkili yazarlarından birinin gerçeküstücü üslubunu da gözler önüne seriyor. Tarçın Dükkanları, Neşe Taluy Yüce'nin Lehçe aslından yetkin çevirisiyle Türkçede. "Hayal gücü açısından zengin, dünyevi tutkular açısından duygusal, üslupta zarif, nükteli, gizemli bir estetik bakışla desteklenmiş öyküler." - J.M. Coetzee "Schulz kolayca sınıflandırılamaz. Kimi zaman bir gerçeküstücü, bir simgeci, kimi zaman ise bir dışavurumcu, bir modernist olarak adlandırılabilir... Bazen Kafka gibi, bazen Proust gibi yazan Schulz, onların ulaşamadığı derinliklere ulaşmayı başardı." - Isaac Bashevis Singer "Kitaplarımı her açtığımda, evini nadiren terk eden bu yazarın, kendine özgü bir dünyayı ve gerçekliğin alternatif bir boyutunu nasıl yarattığını yeniden keşfetmek beni hayrete düşürüyor." - David Grossman
yazar | Bruno Schulz |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 7 Şubat 2018 |
15,2 x 0,7 x 22,9 cm Jack London F Scott Fitzgerald B M Bower 1 x 13,5 x 21 cm 28 Şubat 2018 19,5 x 13,5 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm H. G. Wells 19,5 x 1 x 13,5 cm G. A. Henty 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Kolektif 3 Ocak 2017 1 Ocak 2018 5 Ocak 2017 4 Ocak 2017 1 Ocak 2017
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar | Bruno Schulz Neşe Taluy Yüce |
---|---|
isbn 10 | 6052060220 |
isbn 13 | 978-6052060223 |
Sayfa sayısı | 304 sayfa |
Yayımcı | Aylak Adam; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı Tarçın Dükkanları | 7 Şubat 2018 |