Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat: Talat ve Fitnat'ın Aşkı okumak kayıt olmadan

ZIP 9.7 Mb
RAR 8.2 Mb
EXE 8.9 Mb
APK 8.1 Mb
IOS 9.7 Mb
Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat: Talat ve Fitnat'ın Aşkı

İlk görüşte aşık olan Talat ve Fitnat'ın trajik hikayelerinin anlatıldığı Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat romanı, dönemin kadın erkek ilişkilerini, görmeden yapılan evliliklerin doğurduğu sorunları ele alır. Hemen her yaştan ve sınıftan kadının aile ve toplum içindeki konumlarına ilişkin meselelerini hikaye eden yazar, bununla da yetinmeyip Talat'ı kadın kılığında, tebdil-i kıyafet İstanbul sokaklarında dolaştırarak yaşadıklarını anlatır. Şemsettin Sami (1850-1904) Dil bilgini, gazeteci, sözlükçü, yazar Şemsettin Sami, Yanya'nın Fraşer kasabasında doğdu. Fraşer'de başladığı öğrenim hayatına Yanya'da, bir Rum okulunda devam etti. Bu okulda İtalyanca, Rumca, Eski Yunanca ve Fransızca öğrendi, bir yandan da özel hocalardan aldığı derslerle Farsça ve Arapçasını ilerletti. 1871'de İstanbul'a giderek Matbuat Kalemi'ne girdi. 1872'de Hadika'da gazetecilik hayatına atılan Şemsettin Sami, aynı yıl edebiyatımızın ilk telif romanı sayılan Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat'ı yayımlamaya başladı. Trablusgarp, Sabah, Tercüman-ı Şark gazeteleriyle Aile ve Hafta dergileri onun gazetecilik ve dergicilik alanındaki diğer önemli faaliyetlerindendir. Fransızcadan İhtiyar Onbaşı ve Galetee oyunlarını tercüme edip yayımlar. Daha sonra Besa yahut Ahde Vefa adlı oyunu yazar ve oyun Osmanlı Tiyatrosu'nda sahnelenir. Seydi Yahya, Gave yazarın tiyatro türündeki diğer yapıtlarıdır. Sefiller, Robinson gibi önemli eserleri dilimize kazandırır. Cep Kütüphanesi serisinde mitolojiden kadınlara, İslam medeniyetinden astronomiye çok çeşitli konularda ansiklopedik nitelikte küçük kitaplar yazar. Bütün bu çalışmalarının yanı sıra asıl dikkatini dil üstünde toplayan Şemsettin Sami, Kamus-ı Fransevi (Fransızcadan Türkçeye/Türkçeden Fransızcaya sözlük) ve Kamus-ı Türki (Türkçe sözlük) gibi iki önemli sözlük ile altı ciltten oluşan ansiklopedisi Kamusü'l-a'lam'ı hazırlar. Ömrünün son yıllarında Türkçenin en eski eserlerini araştırmaya yönelen yazar, Orhun Abideleri ve Kutadgu Bilig üzerine çalışmıştır. Kültür dünyamıza dil çalışmaları, sözlük ve ansiklopedi yazarlığı, çeviri, roman ve oyunlarıyla önemli katkılar sağlamış Şemsettin Sami'nin eserlerine Türk Edebiyatı Klasikler Dizimizde yer vermeyi sürdüreceğiz.


Biçim seçin
pdf kindle epub doc
yazar
Tarafından yayınlandı

15,2 x 0,6 x 22,9 cm 5 Ocak 2017 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ocak 2017 Jack London B M Bower 4 Ocak 2017 28 Şubat 2018 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm Kolektif G. A. Henty 1 Ocak 2018 H. G. Wells 19,5 x 1 x 13,5 cm 3 Ocak 2017 F Scott Fitzgerald 1 x 13,5 x 21 cm
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar Şemsettin Sami
isbn 10 6052956232
isbn 13 978-6052956236
Sayfa sayısı 116 sayfa
Yayımcı İş Bankası Kültür Yayınları; 2. baskı
Dilim Türkçe
Tarafından yayınlandı Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat: Talat ve Fitnat'ın Aşkı 19 Ocak 2018

En son kitaplar

benzer kitaplar

Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat


okumak kayıt olmadan
Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat: (Açıklamalı Orijinal Metin)


okumak kayıt olmadan
Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat (Günümüz Türkçesiyle)


okumak kayıt olmadan
Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat


okumak kayıt olmadan
Taaşşuk-ı Talat ve Fitnat


okumak kayıt olmadan
Taaşşuk-i Talat ve Fitnat


okumak kayıt olmadan