Türkiye'de Ordu ve Siyaset: Türkçe Baskıya Özel Önsöz
DOC - ihtiyaçlarına göre Türkiye'de Ordu ve Siyaset: Türkçe Baskıya Özel Önsöz kitap hazırlamak isteyen William Hale yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Türkiye'de Ordu ve Siyaset: Türkçe Baskıya Özel Önsöz kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Türkiye'de Ordu ve Siyaset: Türkçe Baskıya Özel Önsöz kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Türkiye'de Ordu ve Siyaset: Türkçe Baskıya Özel Önsöz yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Türkiye'de Ordu ve Siyaset: Türkçe Baskıya Özel Önsöz - William Hale
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Türkiye'de Ordu ve Siyaset: Türkçe Baskıya Özel Önsöz kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Türkiye'de Ordu ve Siyaset: Türkçe Baskıya Özel Önsöz kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | William Hale |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 21 x 3 x 13,5 cm |
Tarafından yayınlandı | 9 Eylül 2014 |
3 Ocak 2017 1 Ocak 2018 1 Ocak 2017 B M Bower 1 x 13,5 x 21 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm H. G. Wells 15,2 x 0,7 x 22,9 cm G. A. Henty 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Jack London Kolektif 19,5 x 1 x 13,5 cm F Scott Fitzgerald 5 Ocak 2017 19,5 x 13,5 cm 28 Şubat 2018 4 Ocak 2017
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | William Hale Ahmet Fethi |
---|---|
isbn 10 | 6051068600 |
isbn 13 | 978-6051068602 |
Sayfa sayısı | 410 sayfa |
Yayımcı | Alfa Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 21 x 3 x 13,5 cm |
Tarafından yayınlandı Türkiye'de Ordu ve Siyaset: Türkçe Baskıya Özel Önsöz | 9 Eylül 2014 |
Ordu 1960'da ilk kez vurduğunda, Türkiye savunma alanı dışında ekonomik ve siyasal olarak dünyadan büyük ölçüde yalıtılmış, birinci dünya seçkinlerinin yönettiği bir üçüncü dünya ülkesi olarak tanımlanabilirdi. Bu nedenle 27 Mayıs darbesinin liderleri birkaç saat içinde birkaç stratejik noktayı -cumhurbaşkanlığı, meclis, bakanlıklar, radyo istasyonu ve havaalanı- ele geçirerek iktidarı hızlı ve kansız bir biçimde aldı. Halk ertesi sabah radyolarını açınca darbeden haberdar oldu. Türkiye'nin NATO'da kalacağı güvencesini verdikten sonra, Batılı güçler darbeyi memnuniyetle kabul etti ve sonucu etkilemek için hiçbir çaba harcamadı. Ülke ekonomik olarak da darbeden neredeyse hiç etkilenmedi. 21. yüzyılın ikinci on yılına gelindiğinde bu koşulların hiçbiri artık geçerli değil. Ekonomik olarak Türkiye yeni bir sınai güç; eski yalıtılmış kırsal toplum birkaç uzak bölge dışında neredeyse yok olmuş durumda. Türkiye küresel ekonomiyle de önemli ölçüde bütünleşmiştir. Kültürel olarak kent ile köy arasındaki uçurum hızla aşıldı ve eski Kemalist seçkinlerin, yüksek eğitim ve idari beceri üzerindeki tekelini kaybedeli çok oldu. Devlet bürokrasisi gibi ordu da ilerlemenin meşalesi olarak ayrıcalıklarını kaybetti: Askerler artık meşru çıkarlarını korumak için tehdit etmek değil müzakere etmek zorunda.