Revue de littérature comparée - N°3/2006: Numéro 319
DOC - ihtiyaçlarına göre Revue de littérature comparée - N°3/2006: Numéro 319 kitap hazırlamak isteyen KLINCKSIECK; 1. baskı yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya Revue de littérature comparée - N°3/2006: Numéro 319 kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, Revue de littérature comparée - N°3/2006: Numéro 319 kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı Revue de littérature comparée - N°3/2006: Numéro 319 yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: Revue de littérature comparée - N°3/2006: Numéro 319 - KLINCKSIECK; 1. baskı
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde Revue de littérature comparée - N°3/2006: Numéro 319 kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir Revue de littérature comparée - N°3/2006: Numéro 319 kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | KLINCKSIECK; 1. baskı |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 15 x 0,8 x 23 cm |
Tarafından yayınlandı | 16 Eylül 2006 |
1 x 13,5 x 19,5 cm 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 1 Ocak 2018 15,2 x 0,7 x 22,9 cm CAROUSEL CALENDARS 1 Ocak 2017 J Saosa Derform 20 x 20 x 20 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ekim 2020 Kollektif 1 Ocak 2019 1 x 13,5 x 21 cm Collectif Kolektif 1 Eylül 2020 1 Ocak 2020
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | KLINCKSIECK; 1. baskı |
---|---|
isbn 10 | 2252035560 |
isbn 13 | 978-2252035566 |
Yayımcı | KLINCKSIECK; 1. baskı |
Dilim | Fransızca |
Boyutlar ve boyutlar | 15 x 0,8 x 23 cm |
Tarafından yayınlandı Revue de littérature comparée - N°3/2006: Numéro 319 | 16 Eylül 2006 |
SOMMAIRE Marie-Madeleine Martinet - Hyperbole donquichottesque et spatialité cervantine chez Sterne Fiona Mcintosh - Vraisemblance et dissonance : une rupture de contrat ? Essai critique sur l'associationnisme des Lumières Ralph Häfner - Images of the Black Sun. Notes on the relationship between Heinrich Heine and Gérard de Nerval Bernadette Lemoine - Lafcadio Hearn as an ambassador of French literature in the United States and in Japan Lionel Richard - Thomas Mann confronté à la tradition de l'humanisme occidental
En son kitaplar
benzer kitaplar
Études de linguistique appliquée - N°4/2009: Informatique et description de la langue d'hier et d'aujourd'hui: Numéro 156 (Études de linguistique ... et de lexiculturologie des langues-cultures)
okumak kayıt olmadan
Études de linguistique appliquée - N°3/2008: Langues-cultures à l'école primaire : quelle diversité pour quelle cohérence ?: Numéro 151 (Études de ... et de lexiculturologie des langues-cultures)
okumak kayıt olmadan
Études de linguistique appliquée - N°4/2009: Informatique et description de la langue d'hier et d'aujourd'hui: Numéro 156 (Études de linguistique ... et de lexiculturologie des langues-cultures)
okumak kayıt olmadan
Études de linguistique appliquée - N°3/2008: Langues-cultures à l'école primaire : quelle diversité pour quelle cohérence ?: Numéro 151 (Études de ... et de lexiculturologie des langues-cultures)
okumak kayıt olmadan