Rüyalar Kitabı: Haza Ta'bir - name - i İbni Sirin
Ýbni Sirin yazarının Rüyalar Kitabı: Haza Ta'bir - name - i İbni Sirin kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Rüyalar Kitabı: Haza Ta'bir - name - i İbni Sirin kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Rüyalar Kitabı: Haza Ta'bir - name - i İbni Sirin kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Ýbni Sirin |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 1 Ocak 2017 |
1 x 13,5 x 21 cm Kolektif 1 Haziran 2018 1 x 17 x 24 cm 1 Ocak 2016 Bediüzzaman Said-i Nursi 21,5 x 1 x 13,5 cm 1 Ocak 2017 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ocak 2018 Muhyiddin İbn Arabi 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2015 1 x 16 x 24 cm Bediüzzaman Said Nursi Monogram Sketchbook Hinterland 1 Ocak 2014 Komisyon
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Ýbni Sirin |
---|---|
isbn 10 | 6059268722 |
isbn 13 | 978-6059268721 |
Sayfa sayısı | 304 sayfa |
Yayımcı | Büyüyen Ay Yayınları; 1. baskı |
Dilim | Türkçe |
Tarafından yayınlandı Rüyalar Kitabı: Haza Ta'bir - name - i İbni Sirin | 1 Ocak 2017 |
eski sayilabilecek edebî ürünlerden bir tanesidir. Asur, Sümer ve Misir medeniyetlerine ait eserler bu gerçegi gözler önüne sermektedir. Bugün rüya tabirnâmesi denildiginde akla ilk gelen isim kuskusuz Ibni Sîrîn’dir. Bunun en önemli sebebi Islamiyet sonrasi yazilmis olan ilk rüya tabirnâmesinin onun adini tasiyor olmasidir. Onun yazdigi Kitâbü’t-Tabirü’l-Rüyâ adli eser kendisinden sonra yazilmis olan neredeyse bütün tabirnâmelere kaynaklik etmistir. Rüyalar Kitabi, Ibni Sîrîn’in yazmis oldugu Tabirnâmenin Türkçe’ye yapilmis olan tercümelerinden birisidir. Savaskan Cem Bahadir bu eseri özgün haliyle dilimize kazandirmakla kalmadi, “rüya” konusundaki açiklayici bilgilerle de konuyu kusatici bir sekilde kaleme aldi. Eserin girisinde, Peygamberimizin Kur’an-i Kerîm ve hadislerde geçen rüyalari basta olmak üzere, diger peygamberlerin ve tarihe malolmus kisilerin rüyalari da konu edilmektedir. Ibni Sîrîn’in Tabirnâmesi’nin günümüz Türkçesine çevrilmis hâli kitapta ayri bir bölüm seklinde yer almaktadir. Eserin tipkibasimi ise Latin harflerine aktarilmis metin ile karsilikli sayfalar hâlinde verilmektedir.