Osmanlıca Kelime Anlamlı Kur'an-ı Kerim Meali - 3 Cilt Takım okumak kayıt olmadan

ZIP 5.4 Mb
RAR 6.3 Mb
EXE 10.5 Mb
APK 6.5 Mb
IOS 7.1 Mb
Osmanlıca Kelime Anlamlı Kur'an-ı Kerim Meali - 3 Cilt Takım

"Satirarasi" ve "Derkenar" seklindeki Iki kavram birçok okuyucuya yabanci olmasa gerektir. Her ikisi de günümüzde yayinlanan Kuran Meallerini hatirlatir. Ancak Cumhuriyet Türkiye'sinde, bugüne kadar yayinlanan mealler ya sadece "Derkenar" (daha eski bir tabirle "hasiyede") veya sadece "satirarasi" seklinde ve fakat hepsi "latin harfleriyle" okuyuculara sunulmustur. Biz bir adim ileriye giderek düsündük ki, hem satirarasi, hem derkenar, hem de "Osmanlica " bir meal hazirlanip okuyucuya sunulabilir. Ecdadimiz Osmanli'nin alti asirlik varlik sürecinde bir kültür, inanç ve medeniyet dili haline getirilen ve günümüzde artik "Osmanlica" diye anilan bu zengin ve güzelim'Türkçe" lehçesi - esefle belirtmeliyiz ki- bugünün nesilleri için artik bir "yabanci dil" olarak algilanmaktadir. Geçmisimize ait kültürümüzün on-binlerce kaynagini derûnunda barindiran bu "ana ve ata dili"mizi unutturmamaya bu defa da Serefli Kur'ân'imizin mealini hayirli bir vesile kilmak istedik. Bunun için de, Osmanli alfabesiyle ve merhum - muhterem Elmalili Muhammed Hamdi Yazir"in bizzat el yazisi ile kaleme alinan ve orijinali 13 cild olan "Hak Dinî Kur'ân Dili" isimli degerli tefsirinde yer alan "meal"leri "derkenar" ve "satirarasi" olarak okuyucuya sunmayi düsündük. Önce hem "derkenar" hem de "satirarasi" meali Merhum Elmalili'nin aynisi olarak vermeyi denedik. Fakat gördük ki "satirarasi" yapmaya, hazir bir meal -bu Elmalini'nin meali de olsa- uygun düsmemektedir. Çünkü, iki lisanin (Arapça ve Türkçe'nin) sözdizimleri farkli yapida oldugundan"satirarasi" bir meal, çogu yerde devrik hale gelmekte; ve bu durum da. bu maksada yazilmamis bir meali parçalayarak kullanmaya her zaman elverisli olmamaktadir. Bu zorlugu bertaraf etmek için "satirarasi" mealimizde mevcut Elmalili mealinden bazi tasarruflar yapmak zorunda kaldik. Ancak bu tasarruflarimizda, mânânin dogru yansitilmasi için elden geleni gayret ve titizligi göstermeye çalistik. "Derkenar" mealimizi ise Elmalili mealinin aynisi olarak verdik. Gerek "Derkenar" mealde, gerekse "Satirarasi" mealde tefsiri mahiyette çok kisa (çogu zaman tek kelimelik) parantez içleri ilave ettik. Bu tefsiri parantezleri, bizzat Elmalili'nin tefsirinden alinmis olanlari {...} seklinde süslü, daha önce meal üzerinde çalismis bulunan redaktörlere ait olanlari [...] seklinde köseli, bize ait olanlari ise (...) seklinde normal parantezler olarak gösterdik. Böyle bir çalismanin ilk örnegini sundugumuz suuru ile elimizden gelen gayreti esirgemedik. Ancak tek yanlissiz kitabin "Allâh"in Kitabi" oldugu unutulmamalidir. Degerli okuyuculardan gelecek her çesit tenkit ve uyariyi minnet ve sükranla karsilayacagiz. Gayret bizden, basan Allah'tandir.


Biçim seçin
pdf kindle epub doc
yazar
Tarafından yayınlandı

17,8 x 0,6 x 25,4 cm Kollektif 1 Ocak 2019 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 20 x 20 x 20 cm Collectif 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 Ekim 2020 1 Ocak 2017 1 Ocak 2020 J Saosa Derform Kolektif 1 x 13,5 x 21 cm CAROUSEL CALENDARS 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Eylül 2020 1 Ocak 2018
okumak okumak kayıt olmadan
Sürüm ayrıntıları
yazar Elmalılı Hamdi Yazır
isbn 10 975915143X
isbn 13 978-9759151430
Yayımcı Cümle Yayınları; 1. basım
Dilim Türkçe
Tarafından yayınlandı Osmanlıca Kelime Anlamlı Kur'an-ı Kerim Meali - 3 Cilt Takım 1 Aralık 2009

En son kitaplar

benzer kitaplar

Yasin Amme-Tebareke Secde-Fetih-Vakıa-Cuma ve Kısa Sureler Türkçe Okunuşları ve Açıklamaları (Cami Boy Kod:055)


okumak kayıt olmadan
Hak Dini Kur'an Dili - 10 Cilt


okumak kayıt olmadan
Fihristli Yasin Tebareke - Amme - Vakıa - Cuma ve Kısa Sureler Arapça-Türkçe Okunuşları-Türkçe Açıklamaları (Yas33)


okumak kayıt olmadan
Kuran-ı Kerim ve Yüce Meali Bilgisayar Hatlı (Cami Boy Kutulu) (Meal007)


okumak kayıt olmadan
The Kamasutra of Mallinaga Vatsyayana


okumak kayıt olmadan
Introduction to Measurements and Instrumentation


okumak kayıt olmadan