Iperione o l'eremita in Grecia. Testo tedesco a fronte
Friedrich Hölderlin yazarının Iperione o l'eremita in Grecia. Testo tedesco a fronte kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Iperione o l'eremita in Grecia. Testo tedesco a fronte kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Iperione o l'eremita in Grecia. Testo tedesco a fronte kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Friedrich Hölderlin |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 19 Mart 2015 |
1 x 13,5 x 19,5 cm 1 x 13,5 x 21 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm Kolektif 5 Ocak 2017 3 Ocak 2017 Jack London 19,5 x 1 x 13,5 cm 4 Ocak 2017 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 1 Ocak 2017 H. G. Wells F Scott Fitzgerald 1 Ocak 2018 B M Bower G. A. Henty 28 Şubat 2018
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Friedrich Hölderlin |
---|---|
isbn 10 | 8845278786 |
isbn 13 | 978-8845278785 |
Yayımcı | Bompiani |
Dilim | İtalyanca |
Tarafından yayınlandı Iperione o l'eremita in Grecia. Testo tedesco a fronte | 19 Mart 2015 |
Nel clima idealistico di fine Settecento, agitato dalle ripercussioni della Rivoluzione francese, Friedrich Hölderlin affida al protagonista del romanzo epistolare "Iperione o l'eremita in Grecia"( 1797-1799) la sua originale concezione filosofica, politica e poetica. Nelle lettere del giovane greco Iperione, che lotta per l'indipendenza della patria, si intrecciano infatti i maggiori temi estetici e filosofici dell'epoca, che l'autore condensa nella visione dialettica della posizione "eccentrica" dell'uomo, sviluppata in rapporto all'estetica di Schiller e alle posizioni teoriche di Fichte e Hegel. Narrando l'esperienza politica e personale del protagonista, Hölderlin rintraccia nella grecità un ideale in grado di unificare natura e storia e di indicare all'Europa moderna una nuova forma di società civile, un "nuovo regno" dove la parola, divenuta poesia, è capace di esprimere l'esperienza estetica del bello. Il romanzo fu licenziato dall'autore stesso, che ne seguì di persona le revisioni e la stampa; questa traduzione con testo a fronte si basa sull'edizione delle opere di Friedrich Hölderlin in tre volumi curata da Michael Knaupp (Monaco: Hanser 1992-1993). Del romanzo ci sono pervenuti anche alcuni materiali preparatori che ne documentano il divenire poetico, dai primi appunti fino alle bozze della stesura definitiva che il poeta spedì all'editore.