Gılgamış Destanı
Anonim yazarının Gılgamış Destanı kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Gılgamış Destanı kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Gılgamış Destanı kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Anonim |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 23 x 3 x 18 cm |
Tarafından yayınlandı | 16 Ekim 2015 |
1 x 13,5 x 19,5 cm 5 Ocak 2017 19,5 x 1 x 13,5 cm 4 Ocak 2017 Jack London G. A. Henty B M Bower 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Kolektif F Scott Fitzgerald 3 Ocak 2017 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm H. G. Wells 1 Ocak 2017 28 Şubat 2018 1 x 13,5 x 21 cm 1 Ocak 2018
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Anonim Sait Maden |
---|---|
isbn 10 | 605332356X |
isbn 13 | 978-6053323563 |
Sayfa sayısı | 176 sayfa |
Yayımcı | İş Bankası Kültür Yayınları; 8. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 23 x 3 x 18 cm |
Tarafından yayınlandı Gılgamış Destanı | 16 Ekim 2015 |
Yaşam sevgisi, yiğitlik, aşk gibi konuların işlendiği bu destan, diğer destanlar gibi insanoğlunun ölümsüzlük arayışının kanıtlarından biridir. Sait Maden'in Batı kaynaklarından çevirdiği Gılgamış Destanı'nın, Yunan destanı İlyada'dan, Hint destanı Mahabharata'dan beş bin yıl öncesinde yazıya geçirildiği tahmin edilmektedir. Gılgamış Destanı, insanoğlunun ilk yazınsal ürünü, ilk başyapıtıdır.