Gülün Adı
Umberto Eco yazarının Gülün Adı kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Gülün Adı kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Gülün Adı kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Umberto Eco |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 13,4 x 5 x 19,8 cm |
Tarafından yayınlandı | 6 Ocak 2017 |
F Scott Fitzgerald B M Bower 5 Ocak 2017 G. A. Henty 28 Şubat 2018 Kolektif 1 x 13,5 x 19,5 cm 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 19,5 x 1 x 13,5 cm 3 Ocak 2017 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm Jack London 19,5 x 13,5 cm 1 Ocak 2018 6 Ocak 2017 H. G. Wells 4 Ocak 2017
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Umberto Eco Şadan Karadeniz |
---|---|
isbn 10 | 9750732731 |
isbn 13 | 978-9750732737 |
Sayfa sayısı | 732 sayfa |
Yayımcı | Can Yayınları; 47. baskı |
Dilim | Türkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 13,4 x 5 x 19,8 cm |
Tarafından yayınlandı Gülün Adı | 6 Ocak 2017 |
Gülün Adı adlı bu dev romanıyla bir anda dünyanın dört bir yanında ünlenen İtalyan yazarı Umberto Eco, aslında çok yönlü bir bilimadamı. İtalya'da, Bologna Üniversitesinde öğretim üyesi, semiolog, tarihçi, filozof, estetikçi, ortaçağ uzmanı ve James Joyce üzerine derin araştırmalar yapmış biri. Umberto Eco'nun bu ilk romanı, 1980'de İtalya'da ilk yayımlanışından bu yana sayısız basım yaptı ve dünyanın pek çok diline çevrildi. Dünyada olağanüstü bir ilgi uyandıran bu romanın yankıları hala sürüyor. Filmi de dünyada büyük yankılar uyandırdı. Bu romanın başarısında, kuşkusuz, yazarın ortaçağ konusunda derin ve dolaysız bilgisinin büyük payı var. Tam anlamıyla ve her bakımdan ortaçağ dünyasını yansıtmakla birlikte Gülün Adı kesinlikle çağdaş bir roman; çağdaş romana yepyeni ve uzun soluk getiren özgün bir roman. Bir anlamda ortaçağda geçen, Hıristiyanlık düşüncesini tartışan tarihsel bir roman, bir anlamda da ustaca kurulmuş polisiye ve sürükleyici bir öykü. Ve en önemlisi olağanüstü bir dil ve benzeri az bulunur bir sanat yapıtı. Bu ünlü romanı İtalyanca aslından başarıyla Türkçeye çeviren Şadan Karadeniz'in titiz ve uzun çalışmasını da burada hayranlıkla belirtmemiz gerekiyor. Umberto Eco'nun yayınlarımız arasında çıkan ikinci dev romanı Foucault Sarkacı da, Ortaçağı Düşlemek adlı deneme kitabı da yine Şadan Karadeniz'in çevirisi...
En son kitaplar
benzer kitaplar
El nom de la rosa: Nova edició amb esbossos i apunts inèdits de l'autor (LABUTXACA)
okumak kayıt olmadan
El nom de la rosa: Nova edició amb esbossos i apunts inèdits de l'autor (LABUTXACA)
okumak kayıt olmadan