De Bijbel van Jezus: Genesis 1-13 vertaald vanuit de Septuaginta
DOC - ihtiyaçlarına göre De Bijbel van Jezus: Genesis 1-13 vertaald vanuit de Septuaginta kitap hazırlamak isteyen Pieter Oussoren yazarlar için. İhtiyaç duydukları formata dönüştürün veya De Bijbel van Jezus: Genesis 1-13 vertaald vanuit de Septuaginta kitabını bir matbaada yazdırın, ancak önce kağıt maliyetlerini en aza indirmek için yazı tipini azaltın.
-
En zor seçenek, De Bijbel van Jezus: Genesis 1-13 vertaald vanuit de Septuaginta kitabınızın resimlerle dolu olması ve bu olmadan metnin tüm anlamını yitirmesidir. Görüntülü elektronik kitapların hemen hemen tüm biçimleri insanlık dışı muamele görür, onları artık bir şeyi ayırt etmenin mümkün olmadığı boyutlara indirir, dönüştürücü gerekli gördüğünde metindeki yerlerini değiştirir, vb. Resimler içeren bir e-kitabı De Bijbel van Jezus: Genesis 1-13 vertaald vanuit de Septuaginta yayınlamanın tek yolu (ve hem illüstrasyonlar hem de resimler, çizimler, grafikler vb. olabilir) onu PDF'ye dönüştürmektir. Ama ... Bu formatın dezavantajları yukarıda zaten belirtilmiştir.
-
Alternatif olarak, her biri kendi ekran boyutuna göre düzenlenmiş birkaç PDF dosyası hazırlayabilirsiniz. Bu arada, 9 inç e-okuyucular, A4 formatında düzenlenmiş PDF'yi mükemmel bir şekilde görüntüler.
İşte harika bir örnek: De Bijbel van Jezus: Genesis 1-13 vertaald vanuit de Septuaginta - Pieter Oussoren
A4 formatı ve A6 formatı için PDF.
-
DOC ve RTF - İki tür dosya da bilgisayarlardan e-okuyuculara taşındı. Hemen hemen tüm cihazlar bunları destekler, ancak pratikte bu biçimlerde De Bijbel van Jezus: Genesis 1-13 vertaald vanuit de Septuaginta kitap okumak oldukça zordur. DOC ve RTF, metni bir okuyucunun küçük ekranından ziyade bir monitörde görüntülemek üzere tasarlandığından, içindeki biçimlendirme bazen garip ve okunamaz. İki kısa kelime tüm satıra yayılabilir, paragraflar uçup gidebilir, metni büyük bir sayfaya boşaltabilir. Genel olarak, onlarla uğraşmamalısınız. Ve bir şekilde bu biçimlerden birinde bir De Bijbel van Jezus: Genesis 1-13 vertaald vanuit de Septuaginta kitabınız varsa - onu daha okunabilir bir şeye dönüştürün. İnternette FB2 veya EPUB'a çeviren çok sayıda ücretsiz dönüştürücü var.
yazar | Pieter Oussoren |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 11 x 1 x 19 cm |
Tarafından yayınlandı | 11 Şubat 2017 |
1 Eylül 2020 1 Ekim 2020 20 x 20 x 20 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 Ocak 2019 Derform Kolektif 1 Ocak 2020 J Saosa Collectif Kollektif 1 x 13,5 x 21 cm 1 x 13,5 x 19,5 cm 17,8 x 0,6 x 25,4 cm 1 Ocak 2017 1 Ocak 2018 CAROUSEL CALENDARS 15,2 x 0,6 x 22,9 cm
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Pieter Oussoren |
---|---|
isbn 10 | 9492183498 |
isbn 13 | 978-9492183491 |
Yayımcı | Skandalon Uitgeverij B.V.; 01. baskı |
Dilim | Felemenkçe |
Boyutlar ve boyutlar | 11 x 1 x 19 cm |
Tarafından yayınlandı De Bijbel van Jezus: Genesis 1-13 vertaald vanuit de Septuaginta | 11 Şubat 2017 |
En son kitaplar
benzer kitaplar
La Constitution belge coordonnée - De gecoördineerde Belgische Grondwet: À jour au 1er février 2019 (LSB. P.LARC.ESS)
okumak kayıt olmadan
La Constitution belge coordonnée - De gecoördineerde Belgische Grondwet: À jour au 1er février 2019 (LSB. P.LARC.ESS)
okumak kayıt olmadan