Crow
Ted Hughes yazarının Crow kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Crow kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Crow kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Ted Hughes |
---|---|
Tarafından yayınlandı | 15 Ekim 2020 |
H. G. Wells 15,2 x 0,6 x 22,9 cm 19,5 x 13,5 cm 15,2 x 0,7 x 22,9 cm 1 x 13,5 x 21 cm G. A. Henty 3 Ocak 2017 19,5 x 1 x 13,5 cm 1 Ocak 2018 F Scott Fitzgerald Jack London 4 Ocak 2017 15 Ekim 2020 28 Şubat 2018 1 x 13,5 x 19,5 cm 5 Ocak 2017 Kolektif B M Bower
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Ted Hughes |
---|---|
isbn 10 | 0571363164 |
isbn 13 | 978-0571363162 |
Yayımcı | Faber & Faber; Main basım |
Tarafından yayınlandı Crow | 15 Ekim 2020 |
This anniversary edition celebrates fifty years since the original publication of Crow (1970) - the vital, shape-shifting collection by Ted Hughes. Its context, including the integral role of the American artist Leonard Baskin and the significance of Hughes' own lived tragedies, is illuminated in a new foreword by Marina Warner, as is the influence of ancient forms, legends and beliefs. The result underscores the work's rough music and organic energy, as we encounter the enigmatic, unforgettable, 'hulking, metamorphic beast-bird' itself. 'These scraps, spoken by a crow, took poetry to a new beginning. They are the bones of poems - made of mere lines: rude, surreal, gleeful, desolate poems - which for all their bleakness transmit a flash of hope. I would exchange much of English literature for their dark courage.' Alice Oswald