Beyond Babel: Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada (Afro-Latin America)
Larissa Brewer-García yazarının Beyond Babel: Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada (Afro-Latin America) kitabı da dahil olmak üzere birçok dosya aşağıdaki bölümleri de içerebilir:
- imza dosyası: çeşitli varlıklar için dijital imzalar içerir.
- şifreleme.xml: yayımlama kaynaklarının şifrelenmesiyle ilgili bilgileri içerir. (Yazı tipi gizleme kullanılıyorsa bu dosya gereklidir.)
- meta veriler: kapsayıcı hakkında meta verileri depolamak için kullanılır.
- haklar: Beyond Babel: Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada (Afro-Latin America) kitabının dijital haklarıyla ilgili bilgileri depolamak için kullanılır.
XHTML içerik belgeleri ayrıca zengin meta verilerle Beyond Babel: Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada (Afro-Latin America) kitap işaretlemesine açıklama ekleme olanakları içerir, bu da onları hem işleme hem de erişilebilirlik amaçları için anlamsal olarak daha anlamlı ve kullanışlı hale getirir.
E içerik belgeleri, bir yayının okunabilir içeriğini tanımlayan ve ilgili medya varlıklarına (görüntüler, ses ve video klipler gibi) bağlantı veren XHTML (HTML5 profili tarafından tanımlanır) veya SVG belgeleri vb.'dir.
yazar | Larissa Brewer-García |
---|---|
Boyutlar ve boyutlar | 15.24 x 2.24 x 22.86 cm |
Tarafından yayınlandı | 6 Ağustos 2020 |
1 x 17 x 24 cm 6 Ağustos 2020 15,2 x 0,6 x 22,9 cm Kolektif 1 x 13,5 x 19,5 cm 1 x 16 x 24 cm 1 Ocak 2015 1 Ocak 2018 Bediüzzaman Said-i Nursi Monogram Sketchbook Hinterland 1 x 13,5 x 21 cm Bediüzzaman Said Nursi Muhyiddin İbn Arabi 15.24 x 2.24 x 22.86 cm 1 Ocak 2017 1 Ocak 2016 1 Haziran 2018 Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır
okumak okumak kayıt olmadan
yazar | Larissa Brewer-García |
---|---|
isbn 10 | 1108493009 |
isbn 13 | 978-1108493000 |
Yayımcı | Cambridge University Press |
Boyutlar ve boyutlar | 15.24 x 2.24 x 22.86 cm |
Tarafından yayınlandı Beyond Babel: Translations of Blackness in Colonial Peru and New Granada (Afro-Latin America) | 6 Ağustos 2020 |
In seventeenth-century Spanish America, black linguistic interpreters and spiritual intermediaries played key roles in the production of writings about black men and women. Focusing on the African diaspora in Peru and the southern continental Caribbean, Larissa Brewer-García uncovers long-ignored or lost archival materials describing the experiences of black Christians in the transatlantic slave trade and the colonial societies where they arrived. Brewer-García's analysis of these materials shows that black intermediaries bridged divisions among the populations implicated in the slave trade, exerting influence over colonial Spanish American writings and emerging racial hierarchies in the Atlantic world. The translated portrayals of blackness composed by these intermediaries stood in stark contrast to the pejorative stereotypes common in literary and legal texts of the period. Brewer-García reconstructs the context of those translations and traces the contours and consequences of their notions of blackness, which were characterized by physical beauty and spiritual virtue.
En son kitaplar
benzer kitaplar
The Intellectual World of Sixteenth-Century Florence: Humanists and Culture in the Age of Cosimo I
okumak kayıt olmadan
Romans The Divine Marriage Volume 2 Chapters 9-16: A Biblical Theological Commentary, Second Edition Revised
okumak kayıt olmadan
The Key To The Tarot: The Official Companion to the World Famous Original Rider Waite Tarot Deck
okumak kayıt olmadan
The Intellectual World of Sixteenth-Century Florence: Humanists and Culture in the Age of Cosimo I
okumak kayıt olmadan
Romans The Divine Marriage Volume 2 Chapters 9-16: A Biblical Theological Commentary, Second Edition Revised
okumak kayıt olmadan
The Key To The Tarot: The Official Companion to the World Famous Original Rider Waite Tarot Deck
okumak kayıt olmadan